Bilûra min, binêre û bibîse
Roj çû ava,
Stêra êvarê bû geş,
Û pêlên ava şevên reş
Ketine deşt û nevalan
Bilûra min!
Dengê xwe berde!
Dinya mîna zarokekî berşîr
Ket dergûşa xewê
Dengê xwe berde bilûra min
Û jê ra bilorîne
Xema wê birevîne
(Türkçesi: Kavalım, bak ve dinle/Güneş battı/Akşam yıldızı çıktı/Ve karanlık akşam sularının dalgaları/kendini ovalara, vadilere bıraktı/Kavalım!/Sesini yükselt!/Dünya süt emen bir çocuk gibi/Uykunun kucağında şimdi/Sesini yükselt, kavalım/ona nağmeler söyle/Dert ve tasalardan uzaklaştır onu )
Du derdên me hebûn dijwar û xeddar
Xîzanî yek, ewê di her nezanî
_____________________________
iki derdimiz vardı zor ve ağır
Biri yoksulluktu, diğeri cahillik
ilahî biçim cem kê, biçim cem kê?
ez ku bê dest û pa me biçim cem kê?
hemû kes min biqerinîn tême cem te!
ku ji te biqewirim biçim cem kê?
türkçesi:
ilahi kime gideyim kime gideyim/nereye gideyim ?
ben ki elden ayaktan kesilmişim kime gideyim
herkes beni kovsa da sana gelirim.
sen de beni kovacak olursan kime gideyim.
gündüz, puant, gece, tüketim, birim fiyat gibi kavramların yer almadığı edebiyat (mı ?).
edit: yazdığım kelimelerden iki tanesinin tespit edilemeyen bir dildeki karşılığını yazıp, diğerlerine de türkçe değil diyen var. ne zaman türkçe dediğimi hatırlayan varsa söylesin, çok merak ettim. kafası az basan arkadaşlara hatırlatayım, anlamayıp mesaj atıyorlar yoksa. bu kavramlar elektrik faturasında yazar, görseniz demek istediğimi anlar, gereksiz mesajlar atmazdınız.
edit 2: ömründe elektrik faturası görmeyenler varmış, bunu da öğrendik. dokununca çarpan şeye para vermem diyen, ben ne kadar elektrik kullandığımı saydırmam çünkü özel hayatın gizliliğine aykırı diyen var.
hepimiz kardeşiz. sen elektirik faturasını yatırma.. ben kendiminkini yatırırken sen yatırnadıpın için dolaylı olarak seninkinide yatırim. askerlerimizi öldürün ibneleri içten içe destekleyin. o destekleyen partiye oy verin. sonra kardeşiz. he kardeşiz. yarrak kardeşiz.
Baksi, Kurdo
Baksi, Mahmud
Balî, A
Baran
Bavê Barzan
Bedirxan, Celadet Alî
Bedirxan, Kamûran
Bedirxan, Sureya
Berekat, Selim
Bekas, Sherko
Bidlîsî, Serefxanê
Bilge, Fewzî
Bozan, Mezher
Bohtî, Diyar
Botanî, Bashîr
Botanî, Sebrî
Brûsk, Serkan
Bozaslan, M. Emin
Bozaslan, Sidik
Bulut, Selahedîn
Burkay, Kemal
Bozaslan, Hemîd
en güzel edebiyatları; kürt olmak kaderleri olmasaymış tercihleri olurmuş. ben hiç farklı bir ırka mensup kişinin keşke kürt olsaydım dediğini görmedim.
ahmede xani ile zirveye ulaşmış edebiyattır zannımca.
adam kürtçe arapça türkçe ve farsça biliyor. bu dillerde şiir yazıyor. bu dilleri aynı anda bile kullanabilen biridir.
kürt edebiyatı çok gelişmiş bir edebiyat değildir, nitekim kürtçe hiç bir zaman bir devlet/imparatorluk/edebiyat dili olmamıştır, fakat içinden ahmede xani, ali hariri, feqiye teyran gibi kalite isimleri çıkarmıştır.
güzel bir edebiyattır, kendi çapında gayet iyidir. aşağılamaya çalışmanın anlamı yok.
ulan dünyanın en ırkçı ülkesi türkiye dir.avrupa pis türkler diye adamlar ırkçılık yapar bu ibneler gelir avrupayı kötüler bize pis türkolar diyilerr auuuu. be amk sizin onlardan ne farkınız var.100 yıldır kürtleri asimile etmeye yok saymaya alay etmeye çalışarak ırkçılığın destanını yazdınız.