bakın bazıları demiş ya "türkçe'de de bir sürü yabancı kelime var" diye. alın size bir yazı eğer okursanız görürsünüz. ne kadar kelime türkçe ne kadarı değil. bu arada türkçe bir rumuza sahip olmam da dikkatinizi çekmiştir.
Türk Dil Kurumu'nun güncel Türkçe sözlüğünde 111 bin 27 kelime bulunuyor. Bunun 14 bin 1981'i yabancı kökenli. Şimdi yeni bir tartışma yaşanıyor. Bazıları, yabancı kelimelerin temizlenmesini önererek, Öztürkçe'yi savunuyor. Bazıları ise buna karşı çıkıyor. Türkçe'de yabancı kelimelerin yer almasının doğal olduğunu dile getiren edebiyatçı ve şair Yavuz Bülent Bakiler, Türkçe aşığı Nihat Sami Banarlı, imparatorluk kuran milletlerin, başka millerden kelimeler alması ve vermesinin doğal olduğunu, saf bir dil bulunmadığını söylüyor; dedi.
PEYGAMBER KELiMESi ATILAMAZ
Yabancı milletlerden aldığımız kelimeleri Türkçeleştirdiğimizi anlatan Bakiler şunları söyledi: Bir kelime, dağdaki çobandan Çankaya'daki Cumhurbaşkanı'na kadar herkes tarafından biliniyor ve kullanılıyorsa onu dilimizden atamayız. Efendi kelimesini herkes kullanır. Yunanca'dan girdi. Türkçe'den çıkaramazsınız. Peygamber kelimesi de Farsça'dan gelmiş. Atamazsınız.
MiLLETE HAiNLiK
Türkçe'deki zenginliği savunduğu için bazıları tarafından eleştirildiğini ve kendisine "Arapçı" denildiğini aktaran Bakiler, "Ben Yunanca'dan dilimize giren kiraz, anahtar, kilit, kundura, limon kelimelerinin de kalmasını savunuyorum. O zaman Yunancı mı oluyorum" diye konuştu. Bakiler şöyle devam etti: Öztürkçe çıkmaz bir sokaktır. Bilgi Yayınevi Öztürkçe bir sözlük yayımladı. 3 bin 175 kelime var. Bu kadar kelimeyle bir dil nasıl güçlü olabilir. Yabancı kökenli kelimelerin reddedilmesi, millete yapılan bir hainliktir. Türkçe'de 15 binden daha fazla yabancı kelime olduğuna inanan yazar Hakkı Devrim de, dildeki zenginliği savunan bir diğer isim. Bizim dilimizde çok fazla yabancı dil var lafına itibar etmiyorum diyen Devrim, bulunduğumuz coğrafyada yüzlerce uygarlıkla ilişki kurduğumuzu ve Türkçe'nin dünyanın bir ucundaki ülkelerin dilleri gibi olmasının mümkün olamayacağını belirtti.
Almanca 98
Korece 1
Arapça 6467
Latince 78
Arnavutça 1
Macarca 9
Bulgarca 19
Moğolca 4
Ermenice 24
Norveç 2
Farsça 1359
Portekizce 3
Fince 2
Rumca 400
Fransızca 5253
Rusça 44
ibranice 7
Slavca 24
ingilizce 485
Soğdca 24
ispanyolca 33
Yunanca 48
italyanca 89
Japonca 9
özet geç piç diyenler için: bir dilin başka dillerden etkilenmesi tabiidir. fakat türkçe "bazı" diller gibi doğrudan başka dillerin üzerine kurulmamıştır.
Kürt vatandaşlarımızın daha rahat hayat sürmesi ve kendilerini gerçekten ülkelerinde gibi hissetmeleri için 2-3 üniversiteye bu bölümün açılması taraftarıyım.
nicki türkçe bile olmayanların dalga geçmeye çalıştığı dil şenlikleri.
siz şimdi "choq, yha, bhen" falan da diyorsunuzdur.
adamların konuştukları anlaştıkları bir dilleri var, sahi sizin neyiniz var?
Demokratikleşme ve ülke bütünlüğümüz açısından sevindiren etkinlik. Yalnız örgüt prorogandasına dönüşmesine kesinlikle izin verilmemeli , o zaman haberler de ''provoke ettiler'' , ''tahrik ettiler'' tarzı ayrımcı haberler görmeyelim. hep beraber bu sorunun çözümüne katkıda bulunmamız gerekiyor , bu etkinlik bu açında da önem taşıyor. destekliyoruz...
bazı sözlük yazarları diyorlar ki; kürtçe dil değildir farscadan türemiştir farsca üzerine inşaa edilmiştir. diyelim ki haklılar ve kürtçe bir dil değil. kürtçe esasında farsca ise ve bu ülkede bu kadar insan farsca konuşuyor ise dünyanın tanıdığı bir dil olan farsca konuşan insanlara bu kadar saldırganlık niye o halde. adam farsca konuşuyor işte, sana burda ne batıyor kardeşim demezler mi? madem farsca trt farsca yayın yapan bir kanal açsın. biz kürtlerde izleyelim.
güneş balçıkla sıvanmıyor,mızrak çuvala sığmıyor, güneş-dil teorisi artık tutmuyor, inkar politikalarını ne türkler ne kürtler artık yutmuyor canım kardeşim. uyan.
alfabeyi alınca nolacak lan demiştik şimdi adamlar edebiyat günleri yapıyorlar. paçavrayı da astırılar şimdi bir kenara mutlaka sonra asker bize kötü davranıyor!
--spoiler--
"olmayan bir dilin etkinliğidir" diyenlerin, resmi tarih kitapları ve ders kitapları dışında bi sikim bir şey okuduğunu sanmıyorum.
kürtçe'nin olmayan bir dil olduğu savını ise tek destekleyebildikleri argüman, başka başka dillerden türemiş bir dil olması. pek bu "kürtçe diye bir dil yoktur" demeye yeterli mi? o halde aynı mantıkla türkçe'nin kolları kabul edilen bir sürü lehçeyi de dil olarak kabul etmeyelim? mesela "azerice bir dil değildir" diyebiliyor muyuz. diyemiyoruz.
neyse ki, milyar kişi bir araya gelip "kürtçe diye bir dil yokrerörerö" dese de, bu kürt dilinin var olduğu gerçeğini değiştirmeyecek.
kendi dilini konuşup yazmaktan aciz bünyelerin bu söylemi dile getiriyor olması ise ayrı bir gariplik.
--spoiler--
azerice ile karşılaştırılamayacak olan dilin günleridir. azerbaycan diye bir hükümet var ve o hükümetinde dili var. kürtçe ile bu dili bir tutmak kürt vatandaşlarımızın ne kadar hayalperest olduklarını gösteriyor zaten. kürtçe diye bir dil var evet ama resmi bir dil değildir ve azerice ile bir tutulamayacak niteliktedir.