dilimizde hatalı olarak bir tutulan iki sözcüktür.
küfür kelimesi arapça "örtmek" kökünden gelir. yani bir kişiye "dini gerçekleri örttüğü" iddiasıyla kafir denir. yaptığına da "küfretmek" denir.
fakat küfretmek dilimizde, nasıl olduysa, sövmek anlamında kullanılır hale gelmiştir. dolayısıyla bir yobaz "bu kafirdir" veya "küfrediyor" dediğinde, cahil cühela takımı, kastedilen kişinin dini değerlere galiz sövgüler düzdüğünü sanıp, coşmaktadır.
dilimizde "küfür" kelimesi nasıl olmuştur da "sövmek" anlamında kullanılan bir kelime haline gelmiştir? bilemiyorum. internette o kadar araştırdım, sevan nişanyan'ın etimoloji sözlüğüne bile baktım, bulamadım. bilen varsa bulduğu bilgiyi referanslı olarak iletmesi faydalı olur.
sanırım bu işte yobazların parmağı var. nasıl başardılar bilmiyorum ama topluma işlerine geleni, işlerine geldiği şekilde kabul ettirmeyi başarmışlar.