müslümanlarımızın %95 inin yapmadığı eylemdir. sonra bu kitaptan sınava gireceklerini iddia ederler. çoğu dinsiz bu kitabın mealini okuduktan sonra dinsiz olmuştur.
Lise din kültürü hocamızın yaz tatilinde okumak ise hakkını helal etmicegini söylediği kitap kuran i kerim .karşılığında da hepimize sınavlardan 100 vericekti .lise 1 .gayet güzel taktik . Tabi okuyup cidden anlayana .
türkçe meallerinde, en güvenilir kaynaklarda dahi*, çevirenlerin mutlaka ki "kendi yorumu" bulunduğundan ötürü; çoğu insanın kur'an-ı kerim'i yazık ki "yanlış anlaması" ya da "eksik anlaması"yla sonuçlanan eylemdir.
ha bu demek değildir ki, türkçe meal asla okumayalım. asla!
şahsen ben, en güvenilir kaynak olarak yaşar nuri öztürk'ü görmekteyim.
çünkü yaşar nuri öztürk'ün türkçe meallerinde; asla kendi yorumu değil, kelimenin diğer anlamlarını içeren "yan çizgi" bulunmaktadır.
bunun sebebi ise; çoğu dilde olduğu üzere, Arapça'da da bir kelimenin, birden fazla anlam içerdiğinden kaynaklanmasıdır.
ama yine de en doğrusunu anlamak adına; arapça öğrenerek, mealini anlama yöntemini seçtim.
çılgınlar gibi, konunun uzmanı olan eğitim merkezi aramaktayım.
yoksa doğru kaynaktan okunduğu sürece, türkçe mealinin okunmasında bir sakınca yoktur.
elzemdir.
farklı farklı meallerden de okumak gereklidir.
muhammed esed tavsiye ederim kendi adıma.
okuduktan sonra anlamaya çalışın. araştırın. geniş düşünün. naçizane tavsiyelerim ukalalık olarak ele almayın.
yapmadığım şeyi söylemezdim.
o öyle bir kitaptır ki iman edenin imanını artırır, küfredenin küfrünü artırır.
insanlar sevap için arapçasını okur.
bilgilenmek için türkçesini okur.
nihayetinde amaç da zaten bilgilendirmektir, en doğru kaynak da kitabın kendisi olacaktır.
sorup soruşturduğumda türkçesinin okunmasının da sevabı olduğu iyi bir şey olduğu söylenmişti. ama tabii ki arapça okumanın yeri ayrıdır ve kesinlikle daha sevaptır. benim görüşüme göre din tanrı ile kul arasındadır. yani dil önemli değildir.