Ceviriden kaynaklaniyor arapça türkçeye tam çevirilemez diyip yırtılacak husustur. E o zaman ingilizceye cevirelim sozunden sonra hicbir dil hicbir dile cevrilemez tam diyerek bir celiskiyede dusmeleri ( dusurulmeleri ) kacinilmazdir.
olmayan çelişkidir. baris gucu: seni severim. baris gucu: seni döverim. bu ifadeler barış gücünün çelişkide olduğunu göstermez. farklı zamanlarda farklı kişilere ya da aynı kişiye farklı zamanlarda farklı eylemlerinden dolayı söylenmiş sözler olduklarını gösterir.