kuran türkçe okunur mu

    5.
  1. Müslümanların şu zihniyetini hiçbir zaman anlayamadım ve anlayamayacağım. islamiyet dört semavi kitabı kabul eder ve peygamberlerini över ne iseviler gibi tek bir peygamberi tanrısallaştırır ne museviler gibi dini ırka indirger. islamiyetin ortaya çıkış tarihinde Doğu coğrafyası hiç olmadığı kadar parlak, verimli ve rasyonalisttir. Peki sorarım size ey müslümanlar bağnaz iseviler kutsal kitaplarını (üstelik 4 tane apografik olan kısımlar hariç) kendi dillerinde daha 3. 4. Yüzyıllarda okurken her Ortadoks yada katolik hata Protestan kendi milli kilisesini kurup milli dilde ibadeti öne çıkarırken, museviler kitabı da peygamberi de sadece kendini cennete götürecek sayıp dini ırkla özdeşleştirirken, inancını milliyetle perçinlerken sen hala neyin Arapçasındasın acaba ??

    Hayır sorsan Arapça süper bi dil abi çeviriyle anlaşılmaz öyle bi kere mana tutmaz, mana çok derin der. Der yanii ve okumaz da. Öyle tuhaf bir durum. Hangi dilde okursan oku. Kitabında yazanı bil de..
    4 ...
  2. 1.
  3. Kuranı kerim kitabı türkçe okunur mu sorunsalıdır.

    Ben arapça bilmiyorum o yüzden türkçesini okusam olur mu.
    2 ...
  4. 9.
  5. yine bir islam dünyasının en temel problemlerinden biriyle! karşı karşıyayız. öyle ki; bu tartışmanın neticesinde 13. yy dan bu yana uykuda olan islam dünyası birden atağa kalkıp, doğunun reform ve rönesansı başlayacak.

    bir rivayete göre bizans fethedilirken hristiyan din adamları meleklerin cinsiyeti hakkında tartışıyorlarmış. diyeceksiniz ki biz din adamı değiliz avamız, sen bunu git din adamlarına söyle.. merak etmeyin. bu konuyu hatta daha basit konuları bile din adamları tartışıyor manasız yere.

    madem ki tartışma açıldı fikrimi belirteyim; kuran türkçe okunur mu ? okunur. arkadaşlar tanrının sadece tek bir dil bildiğini falan düşünmüyorsunuz umarım ? eğer öyle olsaydı namazda türkçe ettiğimiz dualar da var biliyorsunuz, ( cuma namazı özellikle) hepsi boşa gitmiş olur *

    tanrının kur'anı arapça göndermesi arapçanın harikulade bir dil oluşundan falan değil. arapça burada zarftır. tanrının mesajı ise mazruf. tanrı; mesajını göndermek için Arap zarfını kullanmış. burada mesajın muhatabının bakması gereken yer zarfın kendisi değil, mazrufun ta kendisidir. mesajın özüdür yani .

    zaten ne der kur'an; bu size düşünüp öğüt alasınız diye indirilen bir kur'andır. peki soruyorum ; bir metinden öğüt almak için o metini ne yapmamız lazım ? okuyup anlamamız lazım. ben Arapça öğrenir okur anlarım diyorsanız öğrenin okuyun anlayın. ama herkesin böyle bir şey yapması mümkün değil. arzu eden öğrenir okur. fakat kendi diliyle okuyup anlamak isteyen kişiye de yanlıştasın,sen türkçesini anlayamazsın diyemezsiniz. kur'an anlaşılmaz, karmakarışık bir kitap değildir. tefsirle birlikte okursunuz anlarsınız.

    bu arada Arapça okuyup kulağa hoş gelen tınıyı yakalamak isteyenler elbette Arapça okuyabilir. kişi arapçasından okuyarak daha iyi motive oluyordur buna bir şey diyemeyiz.

    sonuç olarak; arapçayı zarf olarak düşünüp, metnin mesajını mazruf olarak görürseniz bu tartışmaların pek bir ehemmiyeti kalmıyor.

    sevgiler.
    3 ...
  6. 1.
  7. neden okunmasın? sonuçta bunu tanrı yolladıysa anla diye yollamıştır ki bir insanın en iyi anlayacağı dil anadilidir.
    2 ...
  8. 2.
  9. Okunur tabi ama anlamak için okumaktan fazlası gerekir. Arapça bilsende anlaman gerekli o kitabı. Kuru kuru okumamalısın asla. Aç bir Necm suresini yıldızların arasında dolaş mesela yaşayarak oku .
    1 ...
  10. 3.
  11. 10.
  12. Okunur. Hatta türkce okuyunda, okuduğunuzu anlayın bari.
    1 ...
  13. 4.
  14. Niye okunmasın?
    Allah türkçe bilmiyor mu?
    2 ...
  15. 6.
  16. en sinir olduğum şeylerden birisidir, ulan adam bilmiyor işte ne yapsın hiç mi okumasın bırakın artık şu zihniyeti asıl anlamadan arapça okumak günah olmalı! çünkü anlamıyosun bide anlamadan 3 kere hatim etmiş ortalıkta dindar takılıp yemediği nane kalmayanlar yok mu ah ki ne ah .
    0 ...
  17. 7.
  18. mümkün olduğunca anlamadığın bir dilde okuman tavsiye edilir ama sen türkçe oku, sorun olmaz. zaten o mealleri türkçe okusan da anlayamazsın.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük