mükemmel ötesi ilim sahibi taraftardır. bir ayet gösterirsin, mesela "kafirleri öldürün", "kadınları dövün", vs. yani kelimenin tam anlamıyla "allahları ne verdiyse" önlerine koyarsın, aldığın yanıtlar üç aşağı beş yukarı şunlardır:
-"içinden çekip çıkarılmış, onun evveli bütünlüğü var..."
-"arapça'dan çevirince anlam kayıyo..."
-"arkasında daha derin anlamlar var, literal almamak lazım, alim olmak gerek..."
-"lalalala..."
bre zındık arkadaş, aynı kitap demiyor mu "biz ayetlerimizi anlayasınız diye apaçık indirdik" diye? o zaman bu ayet ne demiş, "apaçık" derken güneşli günlerden mi bahsetmek istemiş? bu nasıl bir dolaptır, o zaman ne diye her fırsatta "kuraannn" diye yırtınıyorsun, neyin ispatı neyin kafası neyin dümeni bu? (bkz: islam dininin kelime oyunları)