her ne kadar belli bir kesim kızsa da islamiyet in evrensel olmamasının bir başka nedenlerindendir. ha mealleri var orası doğru ama nedense hiç kullanılmıyor ve yine nedense arapça kuran abdestsiz tutulamazken türkçe kuran tutulabiliyor* bir de ezanın arapça okunması vardır ki yine o belirli kesim buna itiraz eden birini görünce fena triggerlanırlar.
nedense ben hiç "incil sadece latince okunur!" diye bağıran bir hristiyan görmedim. adamlar gayet kendi dillerinde okuyabiliyorlar. zaten onlarda ezan diye bir şey olmadığı için* o tür bir sorun da yok. ama iş islam'a gelince arapça superior bir dil oluyor. halbuki islam evrenseldi. hani nerede evrensellik?
gayet de çevrilmiştir ta orta çağdan beri. bizim ülkemizde kuran büyü kitabı gibi görülür. içinde ne yazdığını kimse bilmez, umursamaz da. türkçeye dönünce çok sıradan geliyor insanların kulağına bir de ezgisiz, düz yazı gibi anlatınca beğenmiyor. adam aklı melekler, cennet falan öykülerle dolsun istiyor.
ayrıca araplar bile birbiri ile düzgün anlaşamazken kureyş kabilesinin arapçasının bütün insanlığa gönderildiğini sanmak ayrı absürtlük.