kur an ı kerim i türkçeye çevirmek

entry9 galeri1
    1.
  1. Yobazlıkla mücadele etmenin en iyi yollarından biri
    Eğer insanlar okuduğu kitabın anlamını öğrenirlerse yobazlık azalır
    Tarikatlara ve cemaatlere ihtiyaç kalmaz
    Keşke yapsalar.
    1 ...
  2. 2.
  3. 100 tane çevirisi var daha ne yapacaklar.
    1 ...
  4. 3.
  5. neyse ben siliyorum osmanlıca hakkında konuşmak acı veriyor.
    2 ...
  6. 4.
  7. boş konuşan işsiz kafirin kafa yormaması gereken konulardan biridir.
    2 ...
  8. 5.
  9. meallerin sentezi yapılabilir: her ayet altında diğer diğer bütün meallerde yazılı olanlar altalta sıralanır. örneğin, bugüne kadar söz gelisi 89 meal yazılmışsa, o ayetin altında 89 kaynaktan alıntılar yazılır. sonra bu ayetler incelenerek "sentez ayet" adı altında 89 kaynaktan alınanlardan oluşturulanlardan yeni bir ayet kaleme alınır.

    Arapça bilmeye gerek olmadan, arapça bilenlerin Türkçe mealleri tek bir kaynakta derlenir.
    Herkes daha önce ki mealleri her ayet altında topluca görmüş olur, "sentez ayet" i beğenmezse kendi sentezini yazabilir.
    0 ...
  10. 6.
  11. 7.
  12. inanması daha güç hale getirir . arapçası en azından musiki arap ögeleriyle yazıldığı için bi nebze daha kulağa hoş gelir açık ve net.
    0 ...
  13. 8.
  14. 1000 yıl önce ilk türk müslüman devlet, karahanlılar döneminde yapılmıştır. bu amk yobazları tarih de bilmez, din de bilmez. hocası ona buna saldır dedikçe hayvanca, her türü pislik ve iftira ile saldırır, çünkü hepsi şerefsiz kölelerdir.
    0 ...
  15. 9.
  16. atatürk'ün isteği üzerine elmalılı hamdi yazır yapmıştır.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük