kimsenin annesine sovmez, annesinden uzun sure ayri kaldigi icin, anneligin kutsal oldugunu bilir.
yalanci ve edepsizlerle de sonuna kadar ugrasir. tarafina bazi hazimsizlar tarafindan ozel mesaj yoluyla hakaret edildiyse ve bunun da kaniti varsa dava acmak en tabii hakkidir.
uluslararası çalışan, ya da nickini aldığı zaman yurtdışında olan yazar. nereden mi çıkardım "komsu kizi duriye" diye türkçe harf yoksunu bir rumuz alırsan çıkarırım elbette. karizmatik bir nick alsaydın o zaman anlayışla karşılardık ama şu meymenetsiz rumuzunu hiç beğenmedim. He nicki böyle olsa da iyidir hoştur aslında. Hemşehri sayılırız, onun da ötesinde hep aynı zamanda aynı yerde olmayı kıl payı kaçırmışız kendisiyle, neyse elbet bir gün kader bizi bir araya getirir. iyi bir insan bence, işim düşmeseydi yine böyle yazardım bak, valla lan. o dediğin yatırım işini de bir ara konuşuruz.
neyse işte öyle oldu bçyle oldu 500 seneden beridir tanışacaz fiziki anlamda yeni kısmet oldu. ve aramızda şöyle bir diyalog geçti.
+naber nick neydi?
-eskiden limon çiçeği kolonyasıydı şimdi komşu kızı düriye.
+aa öyle mi. ben de markasız.
-hımmm çok güzel.
+olum markasız diyorum...
-e tamam dedim ya çok güzel.
+sen beni tanımadın galiba.
-yok tanımadım.
+markasız ben. facende bile ekliyim.
-kusura bakma ya.
+sen beni nasıl tanımazsın ya.
-heee markasız. pardon ya. yanlış anlamışım.
+ ha şöyle yola gel ya.
huriye nuriye duriye üç yaşlı arkadaşmış.
bir gün huriye ile nuriye duriyeye gitmişler. duriye onlara çay ikram etmiş. aradan daha 10-15 dk geçmeden,
duriye: aaaa! ben size çay ikram etmedim.
gidip bidaha çay vermiş, içmişler. yine aradan 10-15 dk geçmeden,
duriye: aaaa! ben size çay ikram etmeyi unuttum.
gidip bidaha çay ikram etmiş,içmişler. huriye ile nuriye evlerine dönmek üzere yola koyulmuşlar. huriye, nuriyeye
huriye: şu duriye ne kadar cimriymiş. bize bir çay bile ikram etmedi.
nuriye: sen duriyeyi ne zaman gördün ki?
yazdigini anlamayan bir uuser tarafindan haksiz ithamlara maruz kalmis yazar.
polemik yaratmaya calisanlarla polemige de girer ama hadsizlere, okudugunu anlama kabiliyeti olmayanlarla muhatab olmamak icin elinden geleni de yapar.