yoktur. bildiğiniz yoktur. sırf bu yüzden staj yaptığım laboratuvardaki japon abiye kolay gelsin demek istiyorum ama diyemiyor susuyorum. çok üzülüyorum lan. edit: o değil de bu ingilizler hiç mi çalışan birine iyi dileklerde bulunmak istememiş, hiç mi eksikliğini hissetmemiş acaba? herkesin işi gücü kendine mi demişler acaba? fikirler fikirler...
önce kolay gelsinin karşılığı bulunacak, sonra buna göre kolaysa başına gelsinin karşılığı bulunacak, bir de benzer ses uyumu falan yakalanmaya çalışılacak. kafam çok güzel oldu şu an.
kurstaki amerikan hocaya baya bir anlattıktan sonra cevabının en yaklaşık olarak ''don't work too much'' olduğunu öğrenmişimdir. bayağı da bir sordum bak tanımadıklarına falan da denir bizde ona göre falna diye bu dedi karşılığı