koca hükümdarın adını iskender koymak

entry8 galeri0
    1.
  1. güldüren durumdur. koca imparator olmuş adamın adını sen yemek ismini koy. tereyağlı deseydiniz bari. evet.
    2 ...
  2. 2.
  3. o dönem seçenekler kısıtlı olduğundandır. ne yapsalardı amk berkecan mı koysalardı?
    3 ...
  4. 3.
  5. istemsizce güldüren bir yazar beyanı.

    Not: Bel altı(din vs.) vurmayan trol bak bunu severim.
    1 ...
  6. 4.
  7. Koskoca hükümdarın vurduruyor olması da ayrı bir mevzudur.

    (bkz: Alexander the gay)
    0 ...
  8. 5.
  9. "anasının örekesinden imparator çıkmadı ya bu" deyip sazanlık yapmadan derhal tanım cümlesi oluşturmak zorunda olduğum başlıktır.

    her neyse efenim, "aleksandır" ismini yuvarlayıp iskender demekten daha saçma değildir. bir de "âli iskender" derler ki hani büyük iskender tamlamasını iyice tercüme etmiş olsun. bu da bizim arapça'dan gelme ali'yle karışıp ali iskender diye isim literatürüne girmiştir ki "ali nazik" ismi kadar hanzara bizzo da değildir hani.

    her neyse greklerden haz etmem, hele ki makedonyalı olanlarından hiç ve ayrıyeten "âli iskender'in dava vekili de ddeğilim amma ve lâkin, ibne mibne de olsa herif bayağı bayağı askeri deha sahibi ki gelmiş dayanmış bugünkü afganistan kuytularına kadar. ismine takılmamak lazım. kaldı ki aleksandır fena da bir isim değildir ve hatta az çok karizmatiktir de...

    (bkz: nerden geldim lan ben bu konuya)
    (bkz: hanzara bizzo)
    0 ...
  10. 6.
  11. 7.
  12. 8.
© 2025 uludağ sözlük