nerdeyse knight oynayan her öküzdür. bir süre sonra sizi de öyle demek zorunda bırakırlar. çünkü normal okunduğu gibi "nayt" dediğinde anlamazlar. o "n" harfinin önündeki "k"yi söyleme arkadaş. valla daha kolay. ingilizlerde bakmış bu kelime böyle söylenmiyor iyice saçmaladık kelime üretelim derken, boşverin "k"yi siktir edelim diye. sen neden bir ingilizin zekasında değilsin ey türk.
bunu dert eden kişi büyük ihtimalle sözlüğün veletlerinden biridir.
çünkü;
1- knight bebe oyunudur.
2- bu arkadaş 2 parça ingilizce bilip bunu göstermek isteyen birisidir.
3- hoşgörülü olamayacak ve bunu hayatının büyük problemlerinden birisi yapacak kadar velettir.
ingilizce bilmiyor olabilir.bu,oyun oynayamayacak anlamına gelmez.hele ki çevresi tarafından küçük düşürülecek anlamına hiç gelmez.ancak şöyle bir durum da vardır:kişi ilgilendiği hedeyle gerçekten ilgilenmelidir ki hayatına bir parça da olsa katkıda bulunsun. knight nasıl okunur,türkçedeki karşılığı nedir? vb sorular sorarak araştırmacı kişiliğini tetiklemelidir.aksi takdirde çoluğun çocuğun oyuncağı olur.
Eskiden olsa vay hayvan ya kınayt dedi olm,kro işte napcan edalarında eleştiridim.Lakin artık eleştirmiyorum adamlar bilmiyor ingilizce işte,bilmek zorunda da değil aslında,ingilizce bilmiyor diye kınayt onlayn oynamaktan da geri kalmak zorunda değildir benim oyunkolik ingilizce bilmeyen gençlerim.