klasik müzik eserlerinin başlık olarak açılması

entry18 galeri1
    18.
  1. - "başlıkta da tüm kelimeler türkçe olmalıdır" diyorsak eğer, "beethoven senfoni no.5" kullanımını doğru bulmuyorum. çünkü türkçede "no." diye bir kısaltma bulunmamaktadır. numara kelimesinin kısaltması "nu."dur, "no." değil: http://tdk.org.tr/TR/Gene...49816B2EF6ADB17BCA15FC4FC

    bu nedenle, örnek verilen eser için başlık olarak "beethoven senfoni nu.5" tercih edilmelidir.
    0 ...
  2. 17.
  3. bu konuda öneriler ve eleştiriler getirmek istiyorum. bunları aklıma geldikçe madde madde yazacağım.

    - bestecilerin adı göz önünde bulundurulurken orijinal adın dikkate alınması gerektiği belirtilmekte. bu, latin alfabesini benimseyen ülkelerin vatandaşları için tartışmasız uygulanabilecek bir kural. ancak belirtildiği gibi konu diğer alfabelere gelince, burada bir anlaşmazlık çıkıyor. öyle bir durumda "farklı alfabelerde yazılan isimlerin, latin alfabesiyle yazılışı"nın tercih edileceği belirtiliyor.

    örnek olarak kuğu gölü ve fındıkkıran balelerinin yaratıcısı olan rus besteciyi ele alalım.

    adamın kiril alfabesiyle yazılan orijinal adı şurada var: http://getir.net/2gxs **
    bu adın latin harflerini kullanan bazı dillerdeki wikipedia'lardaki yazılışları ise şöyle:

    türkçe: Pyotr ilyiç Çaykovski
    ingilizce: Pyotr ilyich Tchaikovsky
    fransızca: Piotr ilitch Tchaïkovski
    almanca: Pjotr iljitsch Tschaikowski
    ispanyolca: Piotr ilich Chaikovski

    bunların hepsi, kiril alfabesiyle yazılan adın latin alfabesiyle yazılmış hali. hiçbiri yanlış değil ama hiçbiri orijinal ad da değil.

    latin alfabesiyle yazmak demek, ingilizcede kullanıldığı şekilde yazmak demek değil. zaten ingilizce yazılışlarda da bir birlik yok. örneğin ingilizce wikipedia'da bu ad Pyotr ilyich Tchaikovsky olarak geçerken, amerikan kongre kütüphanesi bu adı Peter ilich Tchaikovsky olarak yazmakta.

    burası türkçe bir sözlük ve türkçenin kurallarıyla hareket etmesi gerek ama bunun da bir standardı olmalı. bu standart, mesela bir devlet kurumunun veya türkçe köklü bir yazılı ansiklopedi olabilir. referans hangi kaynak olacaksa, ona bakılır ve orada nasıl kullanılmışsa o şekilde kullanılır. mesela bahsettiğim ad için devlet opera ve balesi Piyotr ilyiç Çaykovski yazılışını tercih etmiş: http://www.dobgm.gov.tr/ESER/info/P.i.CAYKOVSKI.htm
    0 ...
  4. 16.
  5. 15.
  6. 14.
  7. ekşi sözlük teki "şahtar diye takım mı var lan it ?" tartışmalarının buraya taşınacağını gösteren gereksiz "türkçe'ye uyalım, uymayanları uyaralım" olayı.
    1 ...
  8. 13.
  9. 12.
  10. Dikkat edilmesi gereken başka bir hususta Allegro, presto veya largo gibi terimlerin o besteye özel isim olmadığı, eserin bir bölümündeki tempoyu belirttiğini ve o tempoların kullanıldığı bir çok eser ve bölüm olduğudur. Besteciği belirtmekte yeterli olmamaktadır.

    Zira schubert'in Allegro Moderato'su hakkında bir şey derken sizin hangi Allegro Moderatodan bahsettiğiniz anlaşılmaz. örneğin birisinin aklına schubert'in 8. senfonisinin(bitmemiş senfoni) ilk bölümü gelebilirken bir başkasına aklına schubert'in Arpeggione sonatının ilk bölümü gelebilir. Bu yüzden bestenin özel bir ismi varsa önce o belirtilmeli yoksa katolog numarası söylenmelidir.
    3 ...
  11. 11.
  12. 10.
  13. moonlight dediyse doğrudur. seviyorum abi napim elimde değil. *
    1 ...
  14. 9.
  15. bir an uludağ sözlük seviyesini inanılmaz derecede yükseltmiş gelişmeler açıklamasıdır. bu yüksekliğe kalp dayanmaz munlayt'cım.

    (bkz: am göt meme)
    14 ...
  16. 8.
  17. insanı yazarlıktan soğutandır. millet neler düşünüyor sen ne sıçıyorsun kamil, siktir git kendine çay koy içlenmelerine yol açmıştır.

    zaruri edit: yazar burada kendine seslenmiştir, yazar kamil'dir. hayır modundan yazarına herkes mi yanlış anlar kardeşim.
    2 ...
  18. 7.
  19. özet olarak; (bkz: haremde 1001 gece) başlığı var iken bunun varlığını önemsemeden (bkz: haremde binbir gece) ya da (bkz: haremde bin bir gece) ya ya da (bkz: harem de bin bir gece)* başlıklarını açmayınız diyor.
    3 ...
  20. 6.
  21. böylesi aslına saygı niteliğindeki kurallar bütününü hak ediyor klasik müzik okyanusu, mozart'ın bach'ın ruhu sızlamasın sonra.

    not: gelişmeler bölümünden ilk okuyunca çekindim, bir iki tane açtığım başlık da hatalı mı diye.*
    2 ...
  22. 5.
  23. modların kendi reklamlarını yaparak işte açtığım başlık süper herkes entry girdi şeklinde kendilerini tatmin etmeye çalışmasıdır.
    3 ...
  24. 4.
  25. moonlight sonata'nın klasik müzik yerine siyaset ve cinselliğe ilgisi olsaydı sözlüğün çiçek gibi olacağını anladığımız kurallar bütünü.

    (bkz: kafam mı güzel lan neler yazıyorum)
    21 ...
  26. 3.
  27. monoligt sonata başlığına nick altı yapılması nedeniyle moderatörümüz kaideyi taciz eden istisna konumuna düşmüştür.
    2 ...
  28. 2.
  29. klasik müzik eserleri ile ilgili açılacak başlıklar konusunda hassas davranacaz ona göre mealindeki kurallar bütünü. neyse ki sözlükte en azından bir şeyin kuralı olacak.

    (bkz: moonlight sonata nın ilgi alanları)
    (bkz: zall ın motor sporlarına artan ilgisi)

    not: hala "buci" yazan arkadaşlar var o bakımdan şey ettimdi. "buji" yazın benden söylemesi..
    12 ...
  30. 1.
  31. klasik müziksiz büyüyen bir toplum olmamız açısından büyük faydası olacaktır.

    (bkz: okuyanı siksinler)
    30 ...
© 2025 uludağ sözlük