kötü zevk ve duyguları yansıtan, düşük artistik değer taşıyan( bazen de seri olarak üretilen) sanat ürünleri için "kaba" veya "değersiz", "niteliksiz" anlamında kullanılan almanca bir sözcük.
türkçe'de genellikle sanatsal değer taşımayan ve estetik nitelikten yoksun basit resim ürünleri için küçültücü anlamında kullanılır.
tam olarak sanat haline gelememis seylerdir. frankfurt okulundan dusunurler kitsch'in fasizme yol actigini ileri surmuslerdir. ornek arabesk. ama arabesk yine de "turklerin" tek ozgunudur.
sosyetik bir kavram sanılmaktadır ancak sanatsal bir terimdir. kelimeyi kullanıyorum entellektüel oluyorum havası yarattığı da sanılır. oysa ki o kelime de entellektüel değil entelektüeldir*. bu aralar bir kaç gazete yazısında da gözüme çarpmıştır. anlaşılan yeni 'trend' budur. bir kelime daha heder edilecektir.
dekoratif materyallerin ucuz ve rüküş olanları için kulanılır genelde. örn. heryerde rastlanan birbirinin aynısı alçı heykeller, çin malı abajurlar vs. vs.
almanca kökenli bir kelime olup abartı, iğreti duran, göze batıp ucuz duran anlamında kullanılan negatif yorumların temsilidir. milan kundera'nın varolmanın dayanılmaz hafifliği'nde sıkça bahsettiği kavramdır.