Bir kitabı başka bir dile çevirerek o dildeki okurlarla buluşmasını sağlayan eylemler bütünü.
Uzun vadede sırt ağrısı, göz problemleri gibi yan etkileri olabilir.
Ancak bütün genellikle bunlar o kitabın yayımlanmış halinin çevirmenin eline almasıyla ortadan kaybolur. :)
Gelismis bir yabanci dile sahip olmadan yapildiginda ancak abidik gubidik ceviriler cikar ortaya. Dil gelistirmek icin kitap okunur, dinleme yapilir, konusulur. Yetersiz insanlarin bir zahmet el atmamasi gereken is. Iyi ben de gideyim azicik dikis biliyorum dukkan acayim terzi olayim o zaman.