kent havası insanı özgür kılar

entry2 galeri0
    1.
  1. ilk olarak ortacag'da kullanılan bir söz.

    orijinal haliyle "stadtluft macht frei" ya da ingilizce haliyle "city air liberates".

    çevirilerde zaman zaman "kent" yerine "sehir" "ozgur" yerine "hur" ya da "kılar" yerine "yapar" kullanılabiliyor. *
    *****
    ortaçağ'a egemen olmuş feodalizm'in piramidi oluşturulursa, en alt kademesinde bulunacak olan serfler birçok haktan yoksundu.

    senyorüne bağlıydı, onun verdiği angaryaları yerine getirir, ayni ya da nakdi vergi verir ve senyörün tahsis ettiği toprağı terketse bile geri getirilirdi.

    ayrıca, serflerin durumu, ortaçağ'da zaman zaman yaşanan ekonomik krizlerle daha da kötüleşebiliyordu.

    işte bu ortamda ileri ortaçağ diye tabir edilen 10. ve 13. yüzyıllar arasındaki dönemde göreli ekonomik refah ile birlikte yoğunlaşan kentleşme hareketiyle yeni kurulan kentler, serfler için umut kapısı oldu.*

    kentlerin ekonomik hayatı canlıydı ve yeni iş fırsatları vardı.

    bu durum karşısında serfler, yeni uğraşlar içerisine girebilme ve kötü durumlarından sıyrılabilme ümidiyle kentlere göçe başladı.

    bunun yanında kentte ikamet edebilen serf üzerinde senyörün hak iddiası da bitiyordu ve dolayısıyla serf özgür oluyordu.

    bu sözün turkiye'deki benzeri için ise (bkz: istanbul un tasi topragi altin)
    2 ...
  2. 2.
  3. aslında saçmalık olan sözdür.. asıl kent insanı yoran ve bağımlı kılan etmendir.. mülkiyeti şart koşar ve beraberinde esareti getirir.. zarunluluklar ve sorumlulukların getirdiği bağımlılığın yanında lüksü özgürlük gibi gösterir..
    an itibariyle tansiyonum yükseldiğinden baş dönmesinin getirdiği rehavet ile daha fazla açıklama yapmama kararı aldım bu konuda.. zaten ne açıklaması yapıcam ki lan? sanki sosyolog muyum? ha bu arada rahatsızlığımın tek sebebi kent hayatının yorucu tutumudur.. daha ne diyim ki yoruldum be kardeşim..
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük