kendi dilinde bilim yapamama acizliği

entry1 galeri0
    1.
  1. çocukluktan yetişip içinde büyüdüğün bir anadilin var iken bu dilini kenara atıp bir bilim geliştirdiğini sanıyorsun oysaki yaptığın yaşamadığın içinde olmadığın bir dili protez gibi benimsemeye çalışmak. bu tamamen saçmalıktır ezikliktir batı medeniyetinin her şeyine biat etmektir. yani senin asıl derdin bilim geliştirmek olacak iken çok büyük zaman ve enerjini bu yabancı dili öğrenmeye harcayıp bir bok ta olmuyor çünkü olaya böyle ezik yaklaştınmı kendi kültürünü kendi derinliğine kompleksli, hasta, ezik bir bakış açısı ediniyorsun. birlikte inceleyip bakalım birisi bu kadar bir yabancı dille ve o kültürle haşır neşir olursa bir süre sonra o kültürün kompleksli ezik bir neferi oluyor. bu kafayla bilim ve kültür ithalatçısı olunur ama bilim adamı olunmaz bilim falan da yapılmaz. almanyayı gidin inceleyin 300 sene önce bu ülkedeki entelektüel ileri gelen insanlar almanyanın bilimde neden atılım yapamadığını incelerken alman dilinin eksiklerini görüp özellikle felsefede ve fen bilimlerinde bir sürü kelimeler ve bir dağarcık oluşturmuşlardır. böyle bir sürü dalında ileri bilim insanları yeni kavramlar kelimeler üretip bunları da hayata katıp belli bir süre sonra felsefede ve fen bilimlerinde bir sürü felsefeci ve bilim adamları ortaya çıktı ve alanlarında çok büyük eserler ve değerler yarattılar. biz ise kendi dilimizi iyice gecekondu ettik. türk insanının günlük hayatta kullandığı kelime dağarcığı ve kavram kütüphanesinin çok feci ve yerlerde süründüğü artık alenen çok belli oluyor. bunu geliştirmek içinde hiç bir çaba görülmüyor. bir toplumun kullandığı dil ve o dildeki anlam derinliği ve ifade gücü ne kadar güçlüyse düşünsel zemindeki bütün alanlarda çok güçlü şeyler ortaya çıkarılacaktır. öteki türlüsü şu andaki gibi toplumun büyük kesimi kötü eğitim alıp iyi eğitim alanlar maddi yönden elit bir kesim ve o kesimin bu ülkeye, kültürüne acayip tepeden, uzak bakış açısıyla bilim ithalatını bilim yapıyoruz zannetmesidir bu şekilde bir arpa boyu yol alamayız.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük