kayseri ağzı

entry25 galeri0
    1.
  1. iç anadolu şivesidir ama beni yaran kayserili bir arkadaşın söylemi olmuştur.

    ben+ark: gel, merterde aktarma yap.
    kayserili ark: yok, ben zeytinburnu'nda aktarıyom.
    0 ...
  2. 2.
  3. napıyosun yerine nörüyon kelimesini kullanan iç anadolu insanı.
    2 ...
  4. 3.
  5. mesela;

    söylüyorsun, söylüyorsun söylemedim diyorsun. ==>istanbul ağzı
    din,din dimedim din.==>gayseri ağzı

    beni önemsemediniz galiba==>istanbul ağzı
    nan beni masimiyon mu==>gayseri ağzı
    13 ...
  6. 4.
  7. nörüyon gadasını aldığım.
    6 ...
  8. 5.
  9. irişkik:sucuk
    horanta: ev ahalisi
    örnek:''oranta(n)gı al da aşam bize gelin emi.''
    dölek : doğru durmak, dürüst, uygun.
    masimek: önemsemek
    hommucu:öcü
    sepli:düzgün, edepli, kaideli, olması gerektiği gibi.
    örnek: ''sepli otur gızım.''
    yiğin zollu:çok güzel.
    örnek: ''elbisen yiğin zollu olmuş''
    avil : aptal
    örnek: ''avil avil nireye bakıyon nan''
    okelenmek:sinirlenmek
    bürgü:örtü
    örnek: ''şu nemaz bürgüm nirde, goren oldu mu?''

    alingilli:değişik,farklı
    ötehan: geçen gün
    örnek: '' ötehan, bir alingilli adam gordum, gormen ilazım''

    ayakçak:basamak,merdiven
    cılbah:çıplak
    illik: sahur vakti
    hıllanmak: dolaşmak, gezmek
    örnek: ''illikte ayakçağın orda cılbah mı hırlanıyodun ''

    ıcık: biraz,az
    kit kit: moral
    yınnaşık:şımarık
    örnek: ''ıcık evvel yınnaşık biri geldi kit kitimi gırdı''

    elekçi:kız çucuklarına sevgi amaçlı söylenir.
    yişmah : başörtüsü
    itin öldüğü yir : uzak bir yer
    yunmak : yıkamak
    gıncıfıllı: süslü
    günülemek: kıskanmak
    cıngırdak:çıngırak
    Künde: Hergün
    duluk:yanak
    sümsük :yumruk
    düdüğüne şiş hakılasıca:beddua niteliğinde bir söz
    velespit:bisiklet.
    tangırdamak:gürültü çıkarma
    işteğan : işte burada
    hüseyin : üsüün
    mustafa : mıstafa
    niise baaah : neyse bakalım
    tükan : dükkan
    sintir : aptal
    abarii :ya hayret
    zibil :pislik
    allah yılına senesine gulüle yitirsin: bayramlarda ve kandillerde söylenir.
    pasahlı:temiz olmayan
    yitmiyesice:beddua anlamında birine söylenir.
    bannak kadar:ufak küçük
    Ame:Hala
    gadalarını alırım:günahların benim olsun
    iclik= atlet
    gayis= kemer
    yiter garii : yeter artık
    zaaar : heralde
    dölek dur = akıllı oturmak
    ceyran = elektrik
    cingan = Çingene
    ammaolmuş = çok iyi olmuş
    evermek= evlendirmek.
    daaan: tahin
    arıya virmek: bir şeyin boşa gitmesi
    niy virek: ne istersin
    böğör: böbreklerın yan tarafı
    güzün:sonbahar
    şatilli kuşanmak:gösterişli giyinmek
    Ayağı yanık it gibi seyirme:şaşkın şaşkın bakmak
    çenilemek :münasebetsiz münasebetsiz konuşmak
    Fışkı:yaramaz haylaz kıza denir
    bıldır:geçen sene
    9 ...
  10. 6.
  11. boo gadasını aldığım, o niy öyle sası sası kokuttun, uscukmu yidin ni? ciğerine bit düşsün emi.
    1 ...
  12. 7.
  13. 8.
  14. nörüyoñuz la gadarını aldıhlarım, hec sesiñiz çıhmıyyo. sözlüğe bek uğramaz olduñuz ellam. *

    not: kayserili değilim, yanlış telaffuzum olmuşsa affola.

    edit: bozoklu bozoklu'nun da dediği gibi, bu ağız sadece kayseri'nin değil nevşehir'in, kırşehir'in, yozgat'ın ve aksaray'ın da ağzıdır aynı zamanda.
    4 ...
  15. 9.
  16. 10.
  17. kayseri has bir ağız değildir. iç anadoluya has bir ağızdır. hiç kimse sahiplenemez bu ağız kayseri ağızı diye.
    2 ...
  18. 11.
  19. (bkz: ötaan)

    kayseri ağzı'na göre geçen gün demektir.

    çok alay konusu olmuştur. *
    2 ...
  20. 12.
  21. gadasını aldığımın ağzıdır. Ağzını yidiğimdir.
    2 ...
  22. 13.
  23. e harfini genelde i olarak telaffuz edilir, örnekse teyze yerine tize denilir.
    0 ...
  24. 14.
  25. 15.
  26. 16.
  27. Yorumların gerçeklik payı olsa da ne yazıkki çok fazla medya etkisinde kalmış arkadaşlar *

    En belirgin özellik k harfi g-h olarak yorumlar. Kayseri-Gayseri tamam dur orada, karşındaki Kayserili *
    0 ...
  28. 17.
  29. 18.
  30. gelmişim : gelmissim.
    söylemişim : söylemissim.
    0 ...
  31. 19.
  32. olay istanbulda afgan uyruklu bir şahıs ile kayseri uyruklu bir polis arasında geçmektedir;

    afgan:
    -abey vallah bende bi ğotlüh* yoh.

    Kayserili:
    -lağn zateğn seğn keğndiğn ğotsüğn* lağn.
    1 ...
  33. 20.
  34. ame:hala
    hala:teyze
    teyze:akraba olmayan diğer hanımlar
    2 ...
  35. 21.
  36. 22.
  37. 4 aydır kayserideyim ağzıma takılan tek şey oldu.
    işin gucüng rast gitsing
    1 ...
  38. 23.
  39. 24.
  40. nörüyon ve gadalarını alırım seninle tanınan ağızdır.
    0 ...
  41. 24.
© 2025 uludağ sözlük