kawa nemir

entry3 galeri1
    1.
  1. kürt diline epey emek harcamış ve bu dilin zenginliği için ingilizce'den çeviriler de yapan kürt şair-yazar. ingilizce'den Kürtçe'ye çevirdiği ingiliz ve Amerikan şair sayısı 300 civarındadır. Çevirdiği şiir sayısı da 2700 civarındadır.
    1 ...
  2. 2.
  3. bişenga deşte dur adlı şiir kitabı ve lal laleş ile birlikte türkçe'den çevirisini yaptığı pûşpera gêlazan (kirazların haziranı) isimli çalışmaları bulunan kürt yazar ve şair. ayrıca mayıs 2008'de lis yayınlarınca basılan ehmede xani-hemû berhem (ahmedi hani- tüm eserleri) adlı eserin editörlüğünü yapmıştır. Yazar çalışmalarına william shakespeare'nin bütün sonelerini çevirdiği hemû soneyên william shakespeare(william shakespeare'nin bütün soneleri) çalışmasıyla kürd edebiyatında büyük bir boşluğu doldurmuştur. Kawa Nemir'in bütün eserlerini sıralayacak olursak;

    1-Gilgamêş û Çend Mythosên Din, mîtolojî, werger, Weşanên Jiyana Rewşenê, 2000 (çeviri)
    2-Mirin Niqutî Dilê Firokevanekî Îrlandî, William Butler Yeats, helbest, werger, Weşanên Sî, 2002 (çeviri)
    3-Selpakfiroş, helbest, Weşanên Rewşen-Nameyê, 2003
    4-Pêşengno! Lo Pêşengno!, Walt Whitman, helbest, werger, Weşanên Bajar, 2004(çeviri)
    5-Welatê Bejî û Deh Koroyên “The Rock”ê, T. S. Eliot, helbest, werger, Weşanên Bajar, 2004(çeviri)
    6-Ji Çîn û Maçînê + Hemû Berhemên Helbestî yên T. E. Hulme, Ezra Pound & T. E. Hulme, helbest, werger, Weşanên Bajar, 2005(çeviri)
    7-Sisli Şehir, Jan Dost, roman, werger, Weşanên Beybûn, 2006(çeviri)
    8-Bîşenga Deşta Dûr, helbest, Weşanên Lîs, 2006
    9-Pûşpera Gêlazan / Kirazların Haziranı, Mehmet Çetin, helbest, wergera wê li gel Lal Laleş, Weşanên Lîs, Rêbendan, 2008(Lal Laleş ile birlikte çeviri)
    10- Salname, helbest, Weşanên Lîs, 2009
    11- Çavderiyen Barbereki Weşanên Lîs, 2011
    12- Bêdengî û Tiştên Din, Weşanên Lîs, 2012
    0 ...
  4. 3.
  5. Kürt diline emek veren en önemli yazarlardandır. Çevirmenliği çok önemlidir. Gerçek bir entelektüeldir.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük