kapı

    38.
  1. daha önce bu kadar güzel hoşgeldin diyen kapı görmemiştim.
    https://galeri.uludagsozluk.com/r/1873434/+

    eşiğine yığılıp susasım var.
    13 ...
  2. 1.
  3. 4.
  4. rezenin sessizliği bozması anımsattı
    telvenin fincana çizdiği a$kı

    kim gitse kapı aynı sesi çıkarmazdı
    dedi, kalbimdeki bekar evi temizliği:

    hem çıkarsa da kim duyacaktı
    bir gıcırtının "bekle beni" demesini

    ..zafer ekin karabay..
    4 ...
  5. 44.
  6. benimkinde sanırım 'zile basmadan geçen en hafif tabirle şerefsizdir' yazıyor. ben kapıdan içeri adım attığım an yazı; yanar söner levha ile büyük puntolarla beliriyor zaar. başka açıklamasını bulamadım.
    4 ...
  7. 20.
  8. 2.
  9. eğer bir kapı varsa, seçmekden söz edemezsiniz.
    eğer iki kapı varsa seçmekden söz etmenize gerek yoktur.
    sizin kullanışlarınızdan biz anlarız.
    eğer üç kapı varsa...
    ben deyorum ki en kötüsü ortadaki kapıdır.

    özdemir asaf
    yuvarlağın köşeleri
    3 ...
  10. 19.
  11. 28.
  12. tavlada, herhangi bir hanedeki en az iki puldur.

    (bkz: kapı almak)
    2 ...
  13. 30.
  14. "Bir kapı var. O kapının ardında başka bir dünya. Bu öyle bir kapı ki, ne düşündüğünle ya da ne umduğunla ilgilenmez. Bu kapıyı açmak cesaret ister. Eğer o kapıyı açarsan... Eğer o kapıyı açarsan, artık dönüşü olmaz. Anlıyor musun?" dedi üstâd. Genç adam düşündü. Bir gâyesi ve artık kaybedecek bir şeyinin olmadığını düşündü. Kapıya yöneldi. Elini kapı tokmağına götürdü. Üstâd hafifçe gülümsedi. Kapıyı araladı, korkarak. Oysa az önce tüm korkularından arındığını sanıyordu. Artık tokmağı çevirmişti ve üstâdın da dediği gibi geri dönüşü yoktu. Tüm çıplaklığıyla adım attı içeri. Arkasına baktı. Üstâd gülümseyerek kafasını salladı. Ve arkasından kapandı kapı. Kendinden emin adımlarla yürümeye başladı düz koridorda. Biraz ileride ihtiyar bir adam karşıladı onu. "Hoşgeldin gezgin." Böyle hitâp etmişti ona. Kafasında pek çok soru vardı; fakat sormak anlamsızdı. Bir odaya girdiler. Odada büyükçe bir dünya haritası ve işaretli pek çok ülke vardı. Onu bir sandalyeye oturttu. Karşısına geçti ve "Sana neden gezgin dediğimi biliyor musun?" diye sordu. Hayır anlamında kafasını salladı genç adam. Yüzünde sevecen bir gülümsemeyle haritayı göstererek "Çünkü sen bizim gezginimiz olacaksın. Bu dünyada neredeyse gitmediğin ve gezmediğin yer kalmayacak. Gördüklerin bizim için altın değerinde şeyler olacak. Elbette bunun belli evreleri var. Vereceğin kararlar hayati önem arz edecek. Anlıyor musun?" Sadece konuşmaya odaklanmıştı genç adam. "Elbette anlamıyorsun. Bunun için henüz erken. Ama anlayacaksın." Kısa bir sessizliğin ardından genç adam "Neyi istiyorsanız onu yapmaya hazırım." dedi. Bu umudunu kaybetmiş bir adamın cümlesiydi. ihtiyar adam kaşlarını çatarak "Benim için değil." dedi. "Unutma. Sen bir gezgin olacaksın. Ve gezginlerin kimsenin söylediği şeyleri yapmaya ihtiyacı yoktur." Duraksadı ve tekrar o sevecen gülümsemesini takınarak "Tabi her gezginin bir adı vardır. Senin adın da..." Arkasını döndü ve "Senin adın da Mete. Kağan Mete." Genç adamın adı odada yankılanırken içindeki kıpırtıyı hissetmeye başlamıştı bile.
    3 ...
  15. 40.
  16. Hayde
    Senden vaz vaz vaz
    Hayde
    Olacakları önceden gördüm (oho o oho)
    Dedim ki boş yere öldüm (oho o oho)
    Gecelerden gündüze döndüm (oho o oho)
    Işıkta kendimi gördüm
    Bana bi ağlama, boşuna zorlama
    Kaderi gördüğün herkese bağlama
    Değil ki umrumda, iyice duydun ya
    Senden vazgeçiyorum
    Kapıma gelsen boş duymuyorum
    Öyle bi kapı da yok
    Bilmiyorum nasıl düzelsem
    Hiç sanmıyorum öyle bi hapı da yok
    Haydi (haydi)
    Öyle bi kapı da yok yok yok
    Hayde (oho o oho, oho o oho)
    Bana bi ağlama, boşuna zorlama
    Kaderi gördüğün herkese bağlama
    Değil ki umrumda, iyice duydun ya
    Senden vazgeçiyorum
    Kapıma gelsen boş duymuyorum
    Öyle bi kapı da yok
    Bilmiyorum nasıl düzelsem
    Hiç sanmıyorum öyle bi hapı da yok
    Senden vazgeçiyorum
    Kapıma gelsen boş duymuyorum
    Öyle bi kapı da yok
    Bilmiyorum nasıl düzelsem
    Hiç sanmıyorum öyle bi hapı da yok
    Hayde (hayde)
    Vazgeçiyorum
    Vazgeçiyorum
    Vazgeçiyorum
    Vazgeçiyorum
    Vazgeçiyorum
    2 ...
© 2025 uludağ sözlük