hacı ârif bey'in kürdilihicâzkâr bestesi. usûlü aksaktır. güftesi şöyledir:
kanlar döküyor derdin ile dide-i giryan
ateş saçıyor hicrin ile sine-i suzan
zülf-i siyehin gibi dilin hali perişan
öldürdü beni derd-i gamın ey şeh-i hüban
şöyle tercüme etsek yanlış olmaz herhalde:
ağlayan gözlerim derdin ile kanlar döküyor
yanan göğsüm, ayrılığın yüzünden ateş saçıyor
gönlün hâli, siyah zülfün gibi perişân
öldürdü beni gamın, derdin, ey güzellerin şahı