159.
Çingene dilinde arkadaş anlamına gelen "kanko"dan türetilmiştir.
154.
eskiden kan kardeş anlamına geken kelime ve değerli bir anlam ama şimdi anlamını yetirmiş onu fark ettim.
153.
ismail yk abimizin parçası.
152.
Aslen çingene dilindeki Konka’dan türetilmiş itici bir kelimedir. Erkek Arkadaş anlamına gelen bu eril kelime ilk olarak Metin kaçan’ın “ağır roman” eserinde kullanılmıştır.
151.
bir türlü sevemediğim kelime. herkese karşı kullanılmasından mıdır nedir, samimi bulamıyorum.
149.
Her değer gibi kanka da değersiz bir varlıktır, kavramdır.
148.
kan kardeşinin kısaltması olduğunu duymuştum.
143.
knk şeklinde yazıldığı zaman tilt eder. kanks diyen kişidense uzaklaşın
142.
kankaya kurban olayım, zamkiler zumkiler türedi şu aralar..
141.
Bu hitap şekli çok rahatsız edici bir de üst seviyesi var bilenler bilir "panpa" ciddi anlamda rahatsız edici.
141.
şu kelimeyi duymaktan nefret ediyorum.
1.
kaka kelimesinden türetilmiş olabilir.
140.
kardeşim, reyiz gibi kelimeler varken şu saçma sapan, itici kelimeyi birbirinize karşı kullanmayın lütfen.
138.
yıl olmuş 2017 hala kanka deniliyor şaşırıyorum.
137.
söylemekten ve duymaktan hoşlanmadığım kelime .
135.
Ben gardaşım diye hitap ederim.
134.
gereksiz saçma sapan bir kavram.
hele ki günümüzde liseli gençler tarafından ağızdan düşmeyen bir kelime haline gelmiş olması bana daha da itici gelmesine sebeptir.
kanka diye bir kelimeye ne gerek var, çok yakınsan dostun olur, yoldaşın olur. değilse arkadaştır.
kankaymış.