dinden de türkçe'den de nasibini almamış yeni yetme zırtların şekilci üslubudur.
insana kendisini sanki yaban ellerde yaziyormuş, ellerin "theism" leri ile uğraşıyormuş gibi hissettirirler. "savunuyorum" diye tatmin oldukları dinleri oysa çok güzel bir isim takmıştır allah'ın varlığını inkar edenlere, "küfr" işiyle uğraşanlara; bin küsür yıldır da bu isim söylenir: kafir! hakaret değil bu, onurdur.
ama onlar da haklı, "batı'lı görünecez" diye kasmak zorundalar; ayak uyduracam derken ayağa düşmek böyle olsa gerek. belki de "bizde hiç kafir yok, bunların hepsi ateist" yanılsamasındalar.
başbakana da "prime minister" deyin bari, tam olsun. ben de size "dejenere" derim, gül gibi geçiniriz n'apalım...
a. (kâ:fir) 1. din b. Tanrı'nın varlığını ve birliğini inkâr eden kimse. 2. ünl. Sevilen birine takılmak, sitem etmek için kullanılan bir seslenme sözü. 3. mec. Acımasız, zalim kimse. 4. hlk. Genellikle Müslüman olmayanlara verilen ad: �âfirin güçsüz noktaları, köprüleri, kaleleri öğreniliyordu.
ateist Fr.
sf. fel. Tanrıtanımaz.
Tdk dan alınmıştır. Kafirin bir numaralı tanımıyla ateistin tanımı arasında bir fark göremedim açıkcası.