kafadan atmak

entry11 galeri0
    1.
  1. olmıycağına inandığın şeyleri aklından uzaklaştırmak gerçi at bunu kafandan artık denılınce daha normal oluo ama neyse buda onun devrik halı
    0 ...
  2. 2.
  3. yazılıların olmassa olmazı.

    ya tutarsa ?

    ya 5-10 puan verirse ?
    1 ...
  4. 3.
  5. 4.
  6. "throw from your head" diye ingilizceye çevrilmiş şeklini gördüğüm deyim.
    (bkz: chicken translate)
    0 ...
  7. 5.
  8. bütün derdi kederi koy vermek kafadan.
    0 ...
  9. 6.
  10. bilmeden ama biliyomuşcasına önündeki seceneklerden birini secmek ya da secenek yokken bile kendi capında secenek oluşturmak...
    0 ...
  11. 7.
  12. sırf ilgi çekmek ve söz sahibiymiş gibi görünmek için, insanın hem kendini hem dinleyeni aldatması durumu.
    0 ...
  13. 8.
  14. besmele çekip gözünü kapattıktan sonra kalemi herhangi bir şıkka götürdüğünüz olay biraz şansa bağlıdır tuttuğu pek nadir görülmüştür.
    0 ...
  15. 9.
  16. rahmetli Matematik öğretmenimizin Anadolu lisesinde derslerin ingilizce işlenmesinden dolayı "Don't throw from your head" şeklinde (tıpkı "piliç çevirme"nin "chicken translation" şeklinde çevrilmesine benzer bir şekilde) kullandığı deyim.
    2 ...
  17. 10.
  18. (bkz: işkembeyi kübradan atmak) yani: kafadan uydurmak, tutarsa tutar diye kafadan sallamak.
    0 ...
  19. 11.
  20. götle beynin yer değişimi olayı.
    2 ...
© 2025 uludağ sözlük