kadına bayan deme kabızlığı

entry16 galeri0
    1.
  1. bir arap-türk sentezine lady demek gibidir. (bkz: first lady)
    7 ...
  2. 2.
  3. 1 . Kadınların ad veya soyadlarının önüne getirilen saygı sözü:
    "Bayan inci."- .
    2 . Kadın:
    "Bir bayan geldi."- .
    3 . Eş, karı:
    "Süleyman Bolluk da bayanın sımsıkı koluna girmişti."- H. E. Adıvar.
    4 . ünlem Kadınlara bir seslenme sözü:
    "Bayan! Kimi aradınız?"- .

    teşekkürler tdk.
    4 ...
  4. 3.
  5. malesef toplumumuzun bekaret takıntısından ileri gelir. evli olmayan birine kadın demenin sıkıntısı işte budur.
    6 ...
  6. 4.
  7. 5.
  8. şehir hayatındaki konuşma biçimini kötü dublajlanmış amerikan filmlerinden öğrenen köy yada kasaba insanların hazımsızlıktan kaynaklanan kabızlığı. ***
    3 ...
  9. 6.
  10. 7.
  11. bugün vatan gazetesinde mutlu tömbekici yazmış. kadın doğum uzmanı bi arkadaşına hastası sormuş bebek bayan mı diye. bayan kroluğunda son nokta,daha doğmamış bayan bebek.bir örenk daha vardı.bir seks shopun kapısında ki şişme bayan yazısı.
    kadın demek ayıp kabalık bayan demek lazım ama bayanı istediği gibi taciz etmek öküz biki bakıp gözleriyle yemek ayıp değil. sevişmiş dişi anlamına gelen kadın kelimesi kafaların çalışma şeklini çok net açıklıyor.
    6 ...
  12. 8.
  13. kabızlıktan ziyade cahilliktir. kadın, bayan, kız, karı, avrat, dişi... gibi kelimeler genel manada aynı anlamı taşır. aralarında nüans farkı vardır. bunu bir bir yazma ihtiyacı içerisinde olmak belki başka bir kabızlıktır ama değildir bence o da cahilliktir. Toplumda dişi ineğin memeleri görünüyor diye rtük arayan insanlar oldukça bu cahillik değil kabızlık olarak adlandırılacaktır. doğrudur. zira yukarıdaki kelimelerden en nazik olduğu sanılan kelime bayandır. ama bayan kelimesi kadın kelimesi ile aynıdır. ama avrat kelimesi ile aynı değildir. dişi kelimesi ile aynı sanılabilir ama karı kelimesi ile bazen aynı bazen ayrıdır. bu kelimeler yerinde kullanıldığında iletişimi kuvvetlendirir ve insanların birbirleri ile daha iyi anlaşmalarını sağlar. bu sadece bu kelimeler için değil gündelik hayatta anlatmaya çalıştığımızı anlattığımızı sandığımız ama anlatamadığımız anlarda kullandığımız kelimeler için de geçerlidir.
    3 ...
  14. 9.
  15. karı gibi enfes bir kelime öz türkçemizde mevcutken yapılan kabızlığın allahıdır. karı kelimesini duyunca "ay yivreağnç" diyenleri sıçarlarken taşlayın, topuna müstehaktır.
    2 ...
  16. 10.
  17. bayan ın bir hitap olduğunu, isimlerden önce kullanıldığını bilmeme sıçamamazlığıdır: bay ahmet, bayan ayşe.
    kadından bayan diye bahsetmek ise onun cinsel yönünü inkar etmek, örtmektir. halbuki kadınlık utanılacak bir cinsiyet değildir. erkeklere sokakta "afedersiniz bay?" die hitap etmememizin nedeni de onun cinsel kişiliğinden utanmayışımızdır. ama kadını sözüm ona kibarlaştırıp cinsel yönünden soyutlamak onun cinsel yönünden utanmaktan başkası değildir. zamanında zor yendik orkid in ve regl in ayıp ve kötü bir şey olmadığını, kadının cinselliği olduklarını. şimdi de bayan mı çıktı başımıza yani? bu ülkede ilerlemenin imkanı yok mu?....
    2 ...
  18. 11.
  19. lümpen bir hitapla kadını kendince kişiliksizleştirme olayıdır güya. zavallı işte!
    3 ...
  20. 12.
  21. karı deme ishalliğinden daha iyi olan hastalık olarak bilinir.
    1 ...
  22. 13.
  23. bayana kadın dese daha mı iyiydi? şeklinde karşılanabilir.
    0 ...
  24. 14.
  25. karı milletinin yarattığı bir kabızlık. bayan desen dert, kadın desen dert, hanfendi desen dert, karı desen ayrı dert. ne diyem mahmut mu?
    2 ...
  26. 15.
  27. çok büyük samimiyetsizliktir. normalde ne diyorsan öyle demek gerekir.
    (bkz: ilk maasla kariya gitmek)
    0 ...
  28. 16.
© 2025 uludağ sözlük