kabe arabın olsun bize çankaya yeter

    2.
  1. kabe'nin sadece araplara değil, tüm müslümanlara ait olduğunu bilmeyen kişidir.
    53 ...
  2. 5.
  3. Ne mucize Ne efsun
    Ne örümcek ne yosun
    Çankaya yeter bize
    Kabe Arab'ın olsun...

    biz derken türk halkını falan kastediyorsa, kendimi men ediyorum. ayrıca ilk iki mısra hayatımda gördüğüm ve duyduğum en aptalca edebi saçmalık.
    36 ...
  4. 3.
  5. ancak müslümanlık ile alakası olmayan kişi söylemidir. eğer kişi hem müslümanım diyor hem de bunları yazıyorsa malesef derin bir bilgisizlik içerisindedir.
    26 ...
  6. 7.
  7. faşist bir söylem. ''kabe'' herkesi siyah-beyaz, arap-acem herkesi çağırmaktadır. ancak görüyorum ki; anıtkabir'i birileri parsellemiş ve kafatasçı davetlerine alet etmekteler. yazık çok yazık. etik değil bir kere.
    21 ...
  8. 14.
  9. 20.
  10. kabe müslümanların çankaya türklerin o halde elhamdülillah çankayada bizim kabede.
    10 ...
  11. 112.
  12. kesip ham yapacaksın ki tarihi yad etmiş olasın.
    gerçekten kemalettin kamunun şiirinin tadı yok,

    oldu mu bunlar gibi olmalı.

    https://galeri.uludagsozluk.com/r/1492399/+
    https://galeri.uludagsozluk.com/r/1492400/+
    https://galeri.uludagsozluk.com/r/1492401/+
    https://galeri.uludagsozluk.com/r/1492402/+

    not: bedeviler helvadan yaptıkları putlara tapar, acıkınca da oturur yerlerdi.
    8 ...
  13. 11.
  14. her donemde iktidar yalakalari olmustur. bastakilere inanilmaz bir sekilde yag ceken soytarilar...

    (bkz: ates seni cagiriyor)
    9 ...
  15. 6.
  16. aynı kamu şöyle demiş bir başka şiirinde yeter ey kâbemizi elimizden alanlar hak yolunda kan olur dünyalara taşarız. insanın aklına bu oportunist tavır nicedir ey ağalar diye sorası geliyor. yazık.
    8 ...
  17. 27.
  18. cevap mehmet akif ersoy'dan geliyor ;

    Ruhumun senden, ilâhî, şudur ancak emeli:
    Değmesin mabedimin göğsüne namahrem eli.
    Bu ezanlar ki şahadetleri dinin temeli-
    Ebedî yurdumun üstünde benim inlemeli.
    7 ...
© 2025 uludağ sözlük