eğer kürtler hakkında samimiysen cehaletten birbirini yiyen -ki bu her manada ele alınabilir- kürtlerin eğitimi için çalış demek uygun düşer.
senin girdiğin kürtçe entryi doğuda kaç kürt kardeşin okuyabilecek sanıyorsun diye de destek yapılıp cümleye son verilir.
velev ki, imkanı oldu girdi!.. peki sonra?.. ezici bir çoğunluk anlamayacağı için sike sike türkçeye dönecektir. hal böyleyken neden bu kadar tepki veriliyor anlamıyorum?.. yoksa uludağ sözlüğüde mi bölecekler?* adamlar zaten memleketin amına koymuş... bu bardağı taşıran son damla mı yani?. diyelim ki "son damla" ki bu illa kötü bişey olmak zorunda değil. "seviyorum seni sözlüğü taşıran damla" c. süreya misali...
papua yeni gine'de bir sözlükte "türkçe giri girmek istiyorum" demekten de saçma bir ifadedir. bu sözlüğün bir dili vardır, o da türkçe'dir. başka dilde yazmak isteyenler o dili kullanan sözlüklerde yer almalıdırlar.
uludağ daki dağ kelimesini görünce içi geçmiş zırvalamasıdır.
cudi gabar sizi bekler, var git yoluna bire piyon.
gidip kurun orda konuşun biz de kurtulalım siz de kurtulun.
uygun olmayan taleptir. Kürtçe konuşmak-yazmak isteyenler kendilerine sözlük açabilir. Sözlüğe nasıl ingilizce başlık ya da entry girilemiyorsa kürtçe de girilemez. Uludağ sözlük türkçe bir sözlüktür. adı üstünde sözlük! Dozajı arttırmayalım lütfen.
anlaşılmayacak, okunmayacak entrylerdir, boşuna zahmet edilmesine ve sözlük ahalisini ayrıştırmaya gerek yoktur. istenildiği taktirde kürtçe sözlük kurmak çok kolaydır.