jerome jarre

    4.
  1. yaptığı herşeyden keyif alan,izleyenleri de eğlendiren ultra şirin vine fenosudur.

    bu herifin hiç mi derdi tasası yok acaba amk. insan 7 24 güler mi?

    bi de,şu metrodaki "vuhhuu" olayını bi gün deniycem bursada,niyetim var yani. karşılaşırsak destek olun lütfen.

    bir de,how to be awkward?
    3 ...
  2. 3.
  3. 5.
  4. denediği en masum şeylerden biri olan, sanıyorum eczanedeki kıza sarılmasını bile türkiye'de yapmak istesen ters bir tepki alma ihtimalin çok fazla. bu yüzden onlardaki vinelar böyle keyifliyken, kahkaha attırırken bizdeki vinelar "dayım seni sordu, hangi dayın, firardayım" kalitesinde.
    2 ...
  5. 1.
  6. Vine videoları ve videonun sonundaki o piç gülümsemeyle çok tatlı vine fenomenidir. Ailecek izliyoruz efenim.
    1 ...
  7. 10.
  8. utanmak ve rezil olmak duyularını çoktan aşmış insan. şahsen dünyada kimseye hayranlığım yoktu ama bu adama hayranım lan. rezil olma duygusu yüzünden biz minibüste müsait biyerde diyemiyoruz adam vuhuuuu diyor amına koyim. hiç burda yapsak dayak yeriz falan denmesin amk burdada nerdeyse hepsini yaparsın eczacıda erkek olsun nolacak. insanlara sevmeyi öğretebilecek bir yapı serisidir bu adamın vine ları benim için çok takip edilesi ve izlenesidir. takip etmekten kasıt bunun doğurduğu sonuçlardır. bigün o tramvay şakasını bi türk yaparsa bende takipte olacağım demektir.
    1 ...
  9. 17.
  10. 14.
  11. kendisini vine videolarıyla tanıdığım, gülüşüne en kıro tabiriyle hasta olduğum, fransız şirin vine fenomeni. hele o '' vuhhuu '' diye bağırdıktan sonraki sırıtışıyla beni benden almıştır.

    (bkz: sevilir ki bu)
    1 ...
  12. 12.
  13. amerika yada ingilterede yaşayan fransız asıllı çekici aksana sahip kişilik. the king of the vine . hakan hepcanın dünyaya açılmışı.
    2 ...
  14. 2.
  15. sadece bir vine videosunu izleyin bizim neden muasır medeniyetler seviyesine gelemediğimizi anlayın.

    türkiye'de denemek isteyen varsa buyursun.
    1 ...
  16. 7.
  17. aksanı bile güldürmeye yeten vine fenomenidir.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük