je veux

entry104 galeri0 video4
    74.
  1. nasıl tarif edilir ama insanı sevindiren bir parça. klibi falan mükemmel.
    0 ...
  2. 75.
  3. eli kalbinde ölmek isteyenlerin hoşuna gidebilecek bir parçadır ancak *
    1 ...
  4. 76.
  5. güne güzel başlamanın alternatif bir yolu.
    1 ...
  6. 77.
  7. Kendisi, klibi harika olan şarkı. Her dinlenildiğinde fransızca kulağa daha hoş gelir. Ayrıca klipteki zaz'ın hareketlerinin de doğal olması şarkıyı çok daha sempatik yapıyor. *
    0 ...
  8. 78.

  9. inanması güç ama türkçe bir şarkıdan çalıntı imiş.
    güzel bir şarkıdır da. istiyorun manasına gelirmiş.
    2 ...
  10. 79.
  11. zaz grubunun hareketli hos bir parcasi. evet kadinin adi zaz degil. je veux istiyorum demek ayrica. (bkz: je parle francais)
    0 ...
  12. 80.
  13. çalıntı bir şarkıdır. hemen açıklıyorum;

    --spoiler--
    ne bir kürk ister bu şen gönlüm
    ne bir han ne de saray lalalalay

    des bijoux de chez chanel, je n'en veux pas
    offrez moi la tour eiffel, j'en ferais quoi ? papalapapapala
    --spoiler--

    gördüğünüz üzere lalalay kısmı papalalappala olarak çevirlmiş işte bizim han saray olmuş eyfel kulesi, kürk chanel'den takı.

    --spoiler--
    Ye ic eğlen cok kisa ömrün.
    Sev Cünkü Sevmek en kolay.

    j'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi !
    moi je mange avec les mains et j'suis comme ça !
    j'parle fort et je suis franche, excusez moi !
    --spoiler--

    burda ablamız ye iç eğlen kısmını biraz daha uzun bir şekilde anlatmış.

    --spoiler--
    je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur, ce n'est pas votre argent.
    --spoiler--

    burda da sev çünkü sevmek en kolay kısmını abartmış.

    hayır sen kalk yılların türk filmi tadında şarkısını al fransızca oku iki papapalalappala yap hit olsun. ayıp değil mi.

    edith piaf: *
    3 ...
  14. 81.
  15. Çıktığı ilk dönemde özellikle şarkı sözlerini elime alıp, oturup ezberlediğim şarkıdır.
    0 ...
  16. 82.
  17. her dinledikten sonra frazsızca aşkıyla yanıp tutuştuğum güzide şarkı. sonra alıyorum elime pratik fransızce kılavusunu, 5 dakika sonra tekrar sözlüğe.
    1 ...
  18. 83.
  19. jöü vu diye okunan, ben istiyorum anlamına gelen fransızca kalıp. hanım kızımız bu şarkıda eiffel kulesini elinin tersiyle itiyor, zenginliği ve parayı itiyor ve ben aşk istiyorum diyor.

    edit: görgüsüzüm, ben ellerimle yerim diyor bide arap mı ki la acaba zaz ?
    1 ...
  20. 84.
  21. Koca sarkida bir tek limuzin kelimesi anlasilandir.
    3 ...
  22. 85.
  23. Aklımızda jövö.... diye kalmış şarkıdır.
    1 ...
  24. 86.
  25. 87.
  26. 88.
  27. hala benim de dinlediğim şarkıdır.
    1 ...
  28. 89.
  29. 90.
  30. uçuruyo lan bi süre sonra insanı. fazla dinlemeyin. swh.
    0 ...
  31. 91.
  32. yazı hatırlatan güzel şarkılardan biri.isabella ablamız efsane söylüyor.
    1 ...
  33. 92.
  34. Zazı tanıdığım şarkılardan.
    0 ...
  35. 93.
  36. 93.
  37. 94.
  38. hava atmak gibi olsun ama Varşova'lardan buraya taşıdığım şahane albümün şahane şarkısı.
    1 ...
  39. 95.
  40. Akapella kısımları şarkıyı mükemmel kılıyor.
    0 ...
  41. 95.
  42. lisede fransız lisesinden son sınıfta gelen bir çocuk vardı. ukalanın tekiydi. telefon müziğimin bu olduğunu duyunca 'Ne anlama geldiğini biliyor musun?' demişti burnu havada. 'Bildiğim için şu an telefon müziğim' demiştim. hala pişman değilim. keşke bire bir çeviri yapsaydım. *
    0 ...
  43. 97.
© 2025 uludağ sözlük