Je ne serai jamais ni l'ombre d'un homme
Ni le pâle reflet d'un autre que moi
Je suis toutes mes failles mes blessures et mes fautes
Je suis ce que tu vois
Je ne serai jamais le héros de tes fables
Ni ce beau chevalier dont tu rêves parfois
Si je dresse mes bras en murs infranchissables
Tu vois je ne suis, je ne suis que moi
Je ne serai jamais ni prince d'illusion
Ni de ces beaux marquis si brillants et narquois
Je suis de mon histoire de mes passés, de mes passions
Je suis ce que je crois
Je ne serai jamais un regret pour mes pères
Un de ces baladins à la solde d'un roi
Et je veux des enfants toujours fiers d'être fier
Je suis ce que je dois
Mais je pourrais ma belle si tu le demandais
Décrocher les étoiles, te couvrir de soie
Faire enfin de mes bras le plus beau des palais
Mais je ne serai jamais, jamais que moi
Je ne serai jamais, jamais que moi
***
hiçbir zaman olmayacağım...
asla bir adamın gölgesi olmayacağım
benim dışımda solgun yansıma yok
hatalarım yaralarım yanılgılarım var
ben buyum görüyorsun
hiçbir zaman masallarının kahramanı olamayacağım
kimi zaman düş kurarsın ya o yakışıklı şövalye yok
eskimiş duvarlarda kollarımı kaldırırsam
doğduğumu görürsün,sadece benim
asla maharetli bir prens olamayacağım
sinsi ve parlaksa cazibeli markizlerden yok
tutkularımdan geçmişimden hikayemden bir parçayım
inanıyorum ki ben buyum
atalarım için asla bir pişmanlık duymayacağım
bir kral alışverişi sanki bu gezintilerden biri
sonra gururlu olmanın etkisinde kalmış çocuklar istiyorum hep
yapabilirim ki ben buyum.
şayet onu istersen güzelim,yapabilirim
yıldızları indirmek,ipekten keşfin
en güzel mabet kollarımın ucunda durmak
ama asla kalmayacağım,hiçbir zaman ki ben