içlere işleyen bir jeff buckley şarkısı.fransızca söylediği bölümlerde kendinizi yerden yere vurasınız gelir bu kadar duygulu nasıl söyler diye.ayrıca jeff buckley'nin so real:songs from jeff buckley albümünün (annesinin ticari amaçlı çıkarmış olduğu albüm) on birinci şarkısı.aslen edith piaf'a aittir.fransızcada sonunu bilmiyorum anlamına gelmektedir.sözleri ise şöyledir;
i used to know a little square
so long ago, when i was small
all summer long it had a fair
wonderful fair with swings and all
i used to love my little fair
and at the close of everyday
i could be found, dancing around
a merry-go-round that used to play...
"ah, mon amour
a toi toujours
dans tes grands yeux
rien que nous deux"
all summer long my little fair
made everyday like a holiday
night after night it used to play
and people came there from so far away
and everyone sang that little tune
all around town you heard it played
even pepi from napoli
he sang to marie
this serenade...
"ah, mon amour
a toi toujours
dans tes grands yeux
rien que nous deux"
all summer long my little fair
made everyday like a holiday
night after night it used to play
and people came there from so far away
and everyone sang that little tune
all around town you heard it played
even pepi from napoli
he sang to marie
this serenade...
"ah, mon amour
a toi toujours
dans tes grands yeux
rien que nous deux"
i can't forget my little square
even though i'm so far away
i can't forget my little fair
maybe it's still there, still there today
i sometimes hear that little tune
playing in a dream of long ago
and in my brain runs the refrain
that old french refrain i used to know...
"ah, mon amour
a toi toujours
dans tes grands yeux
rien que nous deux"
jeff buckley için çok güzel bir edith piaf şarkısıyken, şimdi bizlerin, jeff'in o güzel sesinden dinliyor olmaktan müthiş haz aldığı şahane bir klasik.
sanki bir yerlerden dünyalar tatlısı bir melek söylüyor bu şarkıyı. harika!
ne güzel, ne huzur verici bir şeydir bu şarkıyı jeff buckley'den dinlemek. o kadar tatlı söylüyor ki sanki uyuyan birini uyandırmak istemez gibi. "oh, mon amour..."