işten çıkarılmak

    18.
  1. 1 ay önce ise başladığım bir gıda fabrikasından bugün işten cikarildim.uzulmedim zaten hastaydim ve bana çok ağır geliyordu.allah büyük her iste bir hayır var.ama size tavsiyem yalaka bir insan veya kolpaci değilseniz milletin gözüne batarsiniz.sizi al aşağı etmek için uğraşırlar.işinizi düzgün yapmanız yetmiyor veya iyi niyetiniz.cakallarla bas etmeniz gerekiyor.
    10 ...
  2. 1.
  3. sonucunda yüklü bi tazminat alınacaksa üzüntü duyulmayacaktır. istifa etmek yalnıştır. hatta asrın hatasıdır.
    5 ...
  4. 10.
  5. bugün başıma gelen olay.

    patron aynen şunu dedi; haberler kötü godbiten,
    buyrun efendim,
    müdürle yaşadığın kavga şirketimize ve çalışanların performansına kötü yansıyabilir.
    biz gelişen ve büyüyen bir firmayız bu tür olayların yaşanmasını istemiyoruz
    yolumuzu ayıralım iyi bir şekilde dedi.

    (müdüre sarfettiğim cümle ise aynen şudur. sesini yükseltme bana sonrasında üzerine yürüdüm ve can alıcı sözüm seni duvara çivilerim hz isa dan sonra çarmağa gerilen ilk müdür olursun)

    bu yüzden işten mi çıkartılır yaa.
    6 ...
  6. 8.
  7. -meydanbenim idari işlerden seni çağırıyorlar.
    +işten çıkartacaklardır kesin
    -saçmalama git de bak bakalım.
    +çıkarsınlar, dört sene sonra bir sokak röportajında el sallarım kameralara, "buradan eski şirketime selamlar, çok mutluyum hayatta istediğim her şeyi yapabildim. şirket sahibime teşekkür ederim kocaman sevgileeeer" derim.
    -amma yazdın hadi git de gel.
    (gittim geldim.)
    +nıhhaha. işten çıkardılar.

    böyle bir şey işte. garip.
    5 ...
  8. 12.
  9. bugüne kadar bircok iste calistim. hatta su an kendi isimi kurdum. yalniz sanirsam bir kere isten cikarildim. oda yine cok sevdigim bir türk arkadasimi isyerimize aldirmamdan dolayi oldu. bizim patron afrikali bir abiydi sylva isminde. cok seker bir herifti. ben ve benim aldirdigim arkadas orada vardiyali calisiyorduk. neyse bigün üniversitedeyim. telefon calisiyor. bizim zenci patron. diyalog almanca ingilizce karisik ve adamin almancasi cok kit. ben yinede bir ceviri yapayim.

    +heyy keyifler yerindemi adamim?
    -evet patron senden naber.
    +iyilik. sana birsey söylüyecektim. dükkanin anahtarini yarin bana getirirmisin?
    -tabi ayip ettin, niyeki?
    +ya bu yeni eleman hüsamettin* sürekli benden aliyor anahtari, sen ona verirsen artik onunda bir anahtari olmus olur.
    -iyide ben kimden alacam anahtari boss?
    +ha senmi, ben senin artik ise gelmemeni istiyorum!
    -hamnskim!!

    adamin son cümle birebir cevirisi ile bu abicim. yani almanca da böyle anlasiliyor. hatali terim kullandi. burada calismani istemiyorum filan demeliydi sanirim.

    buda bölye bir animdir.

    edit: ogünden sonra beni hickimse isten kovamadi. baktim islerde bi yavsaklik seziyorum, bastim istifayi. tipki benim elemanlarimin bana yaptiklari gibi. ulan memeeet.
    5 ...
  10. 25.
  11. Gene kariyerim başlamadan bitti. iş olmadığı için alet edevatım elimden alındı ve haydi git dendi. inşallah kpss den iyi puan çıkarırım da bekçi, polis olurum bir yüzümüz güler bari.
    6 ...
  12. 22.
  13. 2 ay boyunca denenceksin dediler, 2 günün sonunda işten çıkardılar..

    Son zamanlarda o kadar çok üzücü olay yaşamaya başladım ki, bi yerden sonra evrendeki yerimi ve rolümü sorgulamaya başladım.

    Bir gün ölmek için her gün yaşamak saçma derler ya.. Artık hak vermeye başladım.

    Her gün üzücü olaylarla karşılaşıp, acı içinde yaşamaktansa bir kere acı çeker delikanlı gibi çeker giderim.

    intiharı hiç bu kadar ciddi düşünmemiştim.
    6 ...
  14. 30.
  15. An itibariyle yaşadığım durum. Son 1 yıldır öylesine kötü şeyler yaşadım ki, artık aklımda gemide filminin replikleri yankılanıyor..

    GEMiDE *
    kaptan: off nabıcaz be kamil anamız sikildi.
    kamil: kızı geri götürelim kaptan, bu iş başka türlü kapanmaz.
    kaptan: çocuk olma! artık cinayete girdik.
    kamil: bi kazaydı anlatırız; hem herif pezevenkmiş kimse siklemez.
    kaptan: sen öyle san, pezevengi öldür bir cinayet. kızı al iki adam kaçırma. kızı en az iki kişi sik üç ırza tecavüz. her gece esrara takıl nerden baksan dört içicilik. heriflerin cebinden paraları al beş gasp. bütün bu bokları yedikten sonra polislerin suratına bakıp, kusura bakmayın abi kaza oldu diyemezsin, adamın götünden kan alırlar kamil kan.
    hadi kız orospu, ki bu ibneler bakireydi diyorlar, bakire kız nasıl orospu olur ben anlamadım gitti. off herşey karışık neyse karı orospu siktik, herif pezevenk öldürdük paralarını aldık.
    demezler mi ''ulan sizmisiniz bu kentin zaptiyesi?''
    sikerler oğlum hepimizi sikerler.
    6 ...
  16. 32.
  17. Eğer çoluk çocuk varsa haliniz yaman olur. Çocuk yoksa evliyseniz haliniz yaman olur. yaşınız 30 u geçmişse bekarsanız gene haliniz yaman olur. Aslında her halükarda haliniz yaman olur. Maalesef.
    5 ...
  18. 5.
© 2025 uludağ sözlük