aslında allayıp pullayıp kimi zaman da saklayıp size yedirmeye çalıştığı pozisyon ve niteliklerdir.
esnek çalışma saatlerine uyum sağlayabilen: gece gündüz çalışacaksın. anan dinin ağlayacak. mesai parasını nah veririz demektir.
satış asistanı: kasiyer
finansal danışman: sigorta satıcısı. kapı kapı gez sigorta sat.
ayda bilmem kaç lira kazanmak ister misiniz size bir teklifimiz var tarzı ilanlar: genelde pazarlama işidir. aman dikkat dolandırılma ihtimaliniz var. alta da duygusal cümleler sıralarlar 'yetti gari çok çalışıyorum, sevdiklerime vakit ayıramıyorum ama param yok mu diyorsunuz. bu iş tam size göre 'derler. değil işte kesin bir bit yeniği vardır. genelde kriz zamanlarında türer bunlar.
diksiyonu iyi güzel görünümlü alımlı geç saatlere kadar çalışabilecek patronunun bir dediğini iki etmeyecek 18 ile 25 yaşları arasında akrep burcu tercihen izmir de ikamet eden gerekirse yatıya kalabilecek bayan eleman aranıyor. *
organizasyon yeteneği gelişmiş:
işverenle ilgili: ajandayı, randevuları sağlam tutabilecek, Ayşe ile Fatma'yı ali ile Ahmet'i karıştırmayacak, ofise gelecek misafirlere ne, ne zaman ikram edilecek, hangi tabak ve bardaklarla servis yapılacak, faturalar ne zaman nereye yatırılacak, temizlik maddelerinin düzenlenmesi ve takibini yapabilecek kişi anlamındadır.
çalışanla ilgili: işten kalan %5'lik zaman diliminde iş için yararlı neler planlayabilecek beklentisidir.
biz sizinle taşak geçiyoruz diyorlar resmen.
(bkz: biz sizi ararız)
ayrıca, ileri düzeyde ingilizce bilen birini ararken türkçe ilan vermek ne demek?
''ümitlensin pezevenkler zuhaha'' demek istiyorlar. iş ilanları kadar insanı hiçbir şey germez arkadaş.
bilumum iş ilanları yayınlanan sitelerde verilmek istenen mesajdır.
işin özü birçoğu için şu; arkadaş! biz adam madam almayacağız, laf olsun torba dolsun hesabına, reklam olsun diye ve insan kaynakları olarak faaliyet göstermek amacıyla ilan veriyoruz.
taşşak geçiyoruz dahası!
her gün onlarca işsiz ve ümitsiz vatandaşı karşımıza alıp göt etme girişiminde bulunmak, hiçbir şey alıp hiçbir iş vermemek, zaman dolsun diye iş görüşmesine insan çağırmak niyetindeyiz.
varsa boş vaktiniz, gelin sizinlede bir güzel taşşak geçelim!
bunu demek istiyorlar. yeni mezun yeğenime iş ararken bir tane bile " deneyim" istemeyen firmaya rastlamadım. iyi de sen fırsat vermezsen, o vermezse nasıl çıkar karanlıklar..
Presentable: insan içine çıkacaksın, muhtemelen sıcak satış var. Sevimlilik, yakışıklılıkla işi götürmen lazım.
Esnek çalışma saatleri: mesai saati denen bir şey yok. Saatinde çıkarsan, burası devlet dairesi mi deriz.
insan ilişkileri iyi olan: çalışacağın ekipte muhtemelen senin görüşeceğin pozisyonu isteyip geçemeyen insanlar var. Ve sana köstek olacaklar, ayık ol.
Kendi kendini motive edebilen: paçamızdan iş akıyor, kendi başının çaresine bak. Yorul ama bizi yorma. Sana öğle yemeği veriyoruz, bizden daha da bir şey bekleme.