iç anadolu halkının k yi g okuması

entry17 galeri0
    16.
  1. Yok öyle bişi .mınagoyum uydurmayın.
    0 ...
  2. 15.
  3. 14.
  4. Türkçedeki ses dönüşümlerinden kaynaklıdır. Birçoğu aslında o sözcüğün orijinal hâlidir.

    Aynı durum Latincede de vardır. G sesi onlarda da c(okunuşu k) sesine dönmüştür. i sesi kimi yerde j ye dönmüştür.

    Her dilde vardır bu durum. Ağzın ve gırtlağın belli bölümünden çıkan sesler zaman içinde, dilde yer değiştirir.
    0 ...
  5. 13.
  6. Konya'lıyım da bu bir kullanım kolaylığı bizde Gonya'lıyım golonya gibi.
    5 ...
  7. 12.
  8. T harfi de d olarak okunur. Taş değil de daş mesela.
    1 ...
  9. 11.
  10. K'yi ka diye okumaktan iyidir zannımca.
    0 ...
  11. 10.
  12. yer yer h ye evrildiği de gözlenmiştir.

    okumak degil de ohumah mesela.
    2 ...
  13. 10.
  14. 9.
  15. k yi g okumazlar aslına bakılırsa. konuşma dilinde k g ye dönüşür hepsi bu. yazı dilinden önce konuşma dili olduğunu varsayarsak normal bir durumdur.
    ayrıca şive olarak tatlıdır.
    1 ...
  16. 8.
  17. 7.
  18. laikliğe aykırıdır, çünkü laiklik; laiglig diye okunmaz, yoksa la ligayla karıştırılabilir. ki bunu hiçbirimiz istemeyiz.
    3 ...
  19. 6.
  20. --spoiler--
    Konyalıya 3g nedir demişler.goyun,guzu,geçi demiş.
    --spoiler--
    4 ...
  21. 5.
  22. (bkz: ağız farkı)
    nörün derler bir de.
    -nörün.
    +nörüm sen nörün?
    -nörüm.
    0 ...
  23. 4.
  24. 3.
  25. 2.
  26. 1.
  27. yıllardan beri süre gelen bir lehçe midir nedir bir türlü çözemediğim durum.

    (bkz: gadın)

    (bkz: başgan)
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük