italyanca

entry224 galeri3
    166.
  1. 168.
  2. sonradan öğrenilecekse almanca,fransızca,ispanyolca kadar avantajı olmayan bir dil.
    0 ...
  3. 169.
  4. 170.
  5. okuması ve konuşması diğer dillere göre daha sevimli ve kolay olan.
    1 ...
  6. 171.
  7. 172.
  8. Yıllardır bir italyan arkadaşımın yardımıyla, kendi çabalarımla ve italya'ya olan birkaç ziyaretimle az buçuk öğrendiğim dildir. yeni dil öğrenmek isteyenler için hangi dil olduğu farketmeksizin çizgifilmlerini izlemeye başlamalarını tavsiye ederim. çünkü görebileceğiniz en basit diyaloglar öyle elde edilmektedir.
    2 ...
  9. 173.
  10. bir kadının ağzından duyulduğunda aşka davet nameleri olarak algılanan dildir ki kadının gözlerinin içine baktıkça daha kuvvetli hissedilir.
    0 ...
  11. 174.
  12. kanımca kulağa en hoş gelen, öğrenmesi o kadar da zor olmayan dil.
    2 ...
  13. 176.
  14. öğrenmesi inanılmaz kolay. zaten yüzde doksanı yazıldığı gibi okunuyor bu dilin.
    ama istisnalar var;

    g'ler okunmaz.
    io - "yo" diye okunur.
    c - yeri geldiğinde ç, bazen de k olarak telaffuz ediliyor.
    sh - ş olarak,
    ai - ay olarak,
    ao ve au - oğ olarak,
    ch - ç olarak okunur.

    bunları zaten ingilizce altyapısı olan bilir. diğerleri de çok rahat öğrenir.
    ben sadece şu "rrr" sesini çıkaramıyorum. sinirimi bozuyor bu durum.
    2 ...
  15. 177.
  16. en hızlı öğrenme yolu italyan bir sevgili edinmektir.
    0 ...
  17. 178.
  18. hakkında biraz yanlış bilgiler verilen dildir.

    -g'ler gayet de okunur. örnek: gamma, gennaio, maggiore kelimelerinde okunur. ama nasıl okunur? gamma, cennayo, maccore şeklinde. yani kelimesine göre değişir. fakat g'nin tamamen es geçildiği bir durum bilmiyorum.

    -io her durumda ''yo'' diye okunmaz. yukardaki gennaio örneğinde olduğu gibiyse evet, okunur. ama ben anlamındaki io kelimesiyse ''iyo'' şeklinde okunur.

    -c yanında kalın ünlü varsa k halini alabilir.

    örnek: casa, cameriere, compania gibi.

    bunun dışındaki hallerdeyse k olarak okunması için h ile ulanıp yanına ince sesli gelir.

    örnek: chi, che, chiaro.

    bunların dışında hep ç sesi verir. örnek: cinque, cinzano vs...

    -sh ş sesi vermez; sc verir ki o da yanında ince ünlü ister, yoksa k sesi verir. örnek: lasciare, scimmia, scienza.

    -ao ve au ''oğ'' diye asla okunmaz. mesela ciao kelimesi ''çoğ veya çav'' şeklinde okunmaz.
    çao doğru telaffuz olur. veya trauma kelimesi troğma diye okunmaz, yazıldığı gibi okunur.

    aumentare de örnek bir kelime.

    -ch'nin nasıl ç olarak okunabileceğini ben de çözemedim. muhtemelen yukarda nasıl okunamayacağını anlatmış olabilirim.

    kısacası çok basit değildir, hele ingilizce'yle benzerliği çok azdır, bambaşka dillerdir çünkü.

    ingilizce'deki camera bildiğin kamera iken, italyanca'da camera oda anlamına gelir.
    2 ...
  19. 179.
  20. Üzerine düşmek için plan yaptığım, ancak kursa gitme vaktim olmadığı için bireysel öğrenme yöntemleri konusunda tavsiyelere açık olduğum dil.

    Önerilerde bulunup yol gösterebilecek arkadaşlar mesaj kutumu renklendirirse tavsiyelerini değerlendirmek isterim.
    0 ...
  21. 179.
  22. hafif bir ballad bestesine en yakisan dildir. hele ki icra eden tatli bir liguria-genoese aksanina sahipse.*
    0 ...
  23. 180.
  24. 181.
  25. hep bir dilden öte gelmiştir çok şekil oluyor konusunca.
    0 ...
  26. 182.
  27. Tu sei mio fino muori.

    Desek bile sonunda beklenegelen olacaktir.

    Niente puttane.
    1 ...
  28. 183.
  29. 184.
  30. italyanların konuştuğu dildir. Ne garip dimi arapların arapça konuştuğu gerçeği gibi.
    0 ...
  31. 185.
  32. hızla dünya gündeminden düşüyor. dünya kültür gündeminden yani.
    nooldu lan bu italyanlara
    0 ...
  33. 186.
  34. Türk erkekleri gidiyore italyan erkekleri geliyore olmasa da sizler için italyanca ögreniyore.
    Şimdi siz kizlar bu mu italyanca demiyore.

    Seyfi yapınca italyan Seyfi oluyore.
    O zaman bende sözlüğün italyan erkeki oluyore.

    Bu da size çok bile

    Edit : Rum seven yazarlarımız için de rumca öğreniyorum, restinize rest ulan.

    Sözlük yazalarimu sizler için daha ne yapmalıyız kale mu?
    4 ...
  35. 187.
  36. inanılmaz kolay ve muazzam bir dil. Özellikle Türkler için öğrenmesi çok kolay çünkü yazıldığı gibi okunuyor. Ve çok melodik, sıcak bir dil. Sanırım melodik olmasından dolayı seviyorum. Sevdiğim iki dilden biri. Diğeri de fransızca. ikisini de öğreniyorum. Belki italyancayı çok kolay bulma sebebim fransızca ile karşılaştırıyor olmamdan kaynaklıdır lakin sanmıyorum ya cidden kolay dil.
    4 ...
  37. 188.
  38. severim. türkçeye benzer, doğal olarak bir italyan'a göre de italyancaya benzer.
    2 ...
  39. 196.
  40. Az da olsa bilen birisi varsa mesaj atabilir mi önemli.
    0 ...
  41. 197.
  42. 198.
  43. Voglio leccare tua madre, per favore mostrami le tue tette, Penso che il tuo culo sarebbe piu comodo sul mio cazzo, Vuoi passare una cazzo di notte, gibi kalıplar işinizi görecektir sevgili sözlük erkekleri. öğrenmesi diğer akdeniz dillerine nazaran kolay bir dildir.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük