dilbilgisi kurallarından dolayı sona gelecek -a -o -i gibi harfler konusunda tereddüte düştüğümüzde hocanın; kulağınıza hangisi en güzel geliyorsa onu söyleyin, doğrusu odur, dediği şiirsel dil. kelimelerin çoğu benzer biter bu yüzden şiir yazmak nispeten kolaydır. (bkz: ilahi komedya)
Türkler tarafından öğrenilmesi en kolay roman dillerinden biridir. Grammer ve fonetik yapısıyla türkçe'ye oldukça benzemektedir. italyanca'da bulunan harfler ve okunuşları şöyledir.
italyanca'da w,j,k,x ve y harfleri bulunmamaktadır.
italyanca'da bazı harflerin yanyana gelmesinden dolayı ses değişimine maruz kalan sesler olmuştur.örnek olarak vermek gerekirse:
cappucino kelimesini ele alalım. "c" sesi italyanca'da türkçe'de ki "ç" sesinin yerine geçmektedir, yani telafuzu "ç" dir. ancak italyanca'da genelde "c" sesini müteakiben gelen bir "a" vokali "c" sesinin "ç" yerine "k" olmasına yol açar.
cappucino>kapuçino
"c" sesinin yukardaki mevcut durumu u ve o vokalleri için de geçerlidir. Buna örnek vermek gerekirse;
cosi kelimesi ele alınabilir. "cosi" sözcüğünde "c" ünlüsünden sonra gelen "o", "c" sesinin "k" olarak okunmasına neden olur.
bir de "c" sesinin "s" ve "i" seslerinin arasına girmesinden dolayı bir etkileşim meydana gelmektedir. "sci" olan tüm heceler "şi" olarak okunur.
"c" ve "h" sesinin yanyana gelmesinde ise "ch", "k" sesinin meydanına gelmesine neden olur.
Bu dilin temeli etrüskler ile atılmıştır fakat kanıtlanabilir kaynaklarla toscana dili'nin bugünkü hali denebilir. italya'da hemen hemen her şehrin kendine göre bir ağızı bulunmaktadır. italya, isviçre, Vatikan, San Marino, Hırvatistan, Slovenya, Malta ve Avrupa Birliği'nin resmi dilleridir.
Bugünkü konuşulan aksanına tuscan ağzı denmektedir. örnek olarak: (bkz: istanbul ağzı) Bundan başka napoli, friuli, sardinya
sicilya ve venedik ağızları bulunmaktadır.
grameri en rahat öğrenenlerin latin kökenli dilleri bilenler,en başarılı ve aksansız konuşanların türkler olduğu söylenen dil.
fiil çekimleri zordur epeyce.
daha önceden fransizca ya da latin dillerinden birini biliyorsaniz ögrenmesi kolayca olan bir dil ayrica ingilizce ya da almancayla yakindan uzaktan bir benzerligi yok.
ispanyolca'ya felaket benzeyen hatta yandan yemişi olan dildir. ayrıca bu dili seksi bulan vatandaşları rai uno'dan bir italya milli takımı maçı izlemeye davet ediyorum.
italya aşkıyla yanıp tutuşan, oraya yerleşmenin türlü yollarını arayan biri olarak öğenmesi çok eğlenceli bir dil diyebilirim.. ayrıca neredeyse bütün avrupa dillerinden bir şeyler barındırdığı için kolaylıkla öğrenilebilir..
yazilan yorumlarin hemen hemen cogunda cok kolay bir dil oldugu yazilmis. sanirim bunu yazan arkadaslar 2 yasinda ata binip, 12 yasinda f 16 kullanmaya baslamis arkadaslardir.
uzak dogu ulkelerinin konustugu diller ve rusca'dan sonra acik ara en zor dildir.
kendince özgün bir dildir. kulağa tuhaf bir şekilde hoş gelir. saatlerce hiç sıkılmaksızın rai1 izleme nedenimdir. ne var ki gözlemlediğim kadarıyla özellikle ingilizce'den aldığı sözcükleri kendi ses bütünlüğüne uyarlayamaz.
bir italianca film seyrettim. sonra italianca sarkilar dinledim . dedim ki ben bu dili ogrenmeliyim. kalktim hemen kirtasiyeye gittim bir konusma klavuzu bir sozluk aldim. grameri cok zor olmadigini fark ettim. fonetik yapisi o kadar "zilli" ki keyif veriyor okumasi bile.
tabi ki ogrenmis degilim italyancayi ama merakim hala ilk anki gibi.