626.
eskiden cok güzeldi.
yazi ayri kisi apayri güzel caddeydi.
her sokaktan duyulan farkli türde müzik sesleri. kendine özgü mekanlariyla hatiralarda kaldi.
yillarimin gectigi caddeydi özlüyorum.
627.
Teksas tommiks sattığım yerler özlüyorum.
628.
güzel bir cadde. iyi ki var. istanbul'un en ünlü caddelerinden biri. istanbul'un diğer en ünlü caddesi de bağdat caddesi.
629.
yüksekte oluşu güzel bir cadde ve nişantaşı'na falan da yürüme mesafesindedir. ister yürüyerek ister tramvayla geçilebilir. işlek ve yoğun bir caddedir. atatürk kitaplığına, maçka parkına falan da yakındır. aşağısında da kabataş vardır.
630.
eski zamanlarını özlediğim yer.
631.
istanbul'un beyoğlu ilçesinde bulunan cadde.
632.
istanbul'un diğer ünlü caddesi bağdat caddesi'nden daha kısadır ve farklı olarak günümüzde araç trafiğine kapalıdır. yine de istiklal de iyidir.
633.
19. yüzyılın sonlarından günümüze dek Türkiye'nin en popüler caddesi olma unvanını koruyan cadde, 1,4 km uzunluğundadır.
kaynak: vikipedi
634.
terör saldırısının olduğu gün iyi ki de ablamın kayınvalidesindeymişiz de taksim'e gitmemişim. o gün üsküdar'daydım ve o olay olduğunda kütüphanedeydim. whatsapp'tan öğrenmiştim.
637.
fransız konsolosluğu, galatasaray lisesi, bir gs store şubesi ve simit sarayı burada bulunur.
638.
teşekkürler ismet verdiğin bu eşsiz bilgiler için...
641.
taksim meydanı'nda başlar.
642.
Turlamayı pek sevdiğim muhitlerden.
644.
Yürüyüş olur diye Her yeri kapamışlar mk. Normal vatandaştan çok polis var. Uzun zamandır ilk kez istiklal de bu kadar rahat yürüyoruz..
645.
en çok da kadınlar ve lpg'ler yürüyecek diye korkuyorlar nedense, anlamadım gitti. insan haber verir cinn, 2 tek atardık...
646.
Kadınlardan bu kadar korkmalarını anlamıyorum.
647.
Karaköy'de de polisler vardı.
648.
reeder bayii vardır dimi?
649.
istanbul Valiliği'nin yasağına rağmen binlerce kadın Feminist Gece Yürüyüşü için Taksim'de toplandı.
https://x.com/yirmiucderece/status/1898423576392343918?t=D1u1pgJj7UzRORrTMlTLBA&s=19
650.
Ulan canoo bi haber vermiyosun yaa..
Ed. Gerçi bugün eve zor döndüm, toplanın da yarın akşam buluşalım.