ilk olarak istanbul'un gerçek yerlileri rumlar ve ermeniler tarafından konuşulan sonra anadoluda konuşulan lehçelere tepki olarak zoraki yayılması sağlanan türkçe.
gerçekten istanbul türkçe'si dedikleri kadar var. ne kadar istanbullu tanıdıysam hepsinin de türkçesi çok düzgün. yani düzgün gelmesi konuşmalarında şive olmamasından mı ötürü bilemiyorum...
istanbul dışında bu türkçe'nin en iyi konuşulan ilin bursa olduğu türkçedir. yalnız bursa'nın yerlilerinden bu türkçeyi duyabilirsiniz, göçle gelenlerden değil.
1930 ve 1970 yılları arasındaki dönemde yaşayan üstadlar tarafından kullanılan, türkçe'nin en muntazam ve mükemmel halidir. daha sonraki yıllarda giderek yozlaşmıştır.
genelde hocalarla ya da devlet dairelerinde sesimi incelterek kullanıyorum ben bunu. nedense bir noktadan sonra türkçeyi yeni öğrenmiş ingiliz kıvamına geliyorum.
türkçe kaba taslak ayrılırsa bir anadolu türkçesi bir de istanbul türkçesi vardır. anadolu türkçesinde yöresel ağızlar vardır. fakat yazma diline en yakın olan ıstanbul türkçesidir.
(bkz: zamanında beyoğlu na takım elbisesiz giremezdi)
kusura bakmayın amma, orta asyaya gitmiş, az biraz öz türkçe duymuş, anadoluda çok köy gezmiş ve istanbul türkçesinden başka türkçe konuşamayan biri olarak söylüyorum: en boktan türkçedir.
ayrıca, rum ağızıdır. yani şimdi sana bir köy ağızıyla konuşan kaba geliyorsa, azericeyi duyunca gülüyorsan, muhtemelen duymadın ama duysan türkmenceye de gülecek olmanın tüm nedeni, senin türkçeyi bir rum gibi konuşmandır. buna da, 'aksansız', 'temiz', 'en güzel' türkçe derler. -yor ekin bile kasıntıdır. azericede yoktur. gerçekten oğuz türkçesinin birebir kopyası olan ama türkmenistanda konuşulmayan dil olan (konuşulan için (bkz: rusça)) türkmencede, -yor ekinin karşılığı, -yer ekidir. bu kadar kasıntısın yani. anadolu köy ağızlarında ve diğer ülkelerde konuşulan türkçeye göre bizim türkçemiz, ağızında yuvarlayarak ''ay tamam geliyorum canım yaa'' diye tiki gibi konuşmak gibi bir şeydir.
ha işbu entryde resmi ağızı kötülemiyorum, ama gidip bir köy insanının türkçesiyle dalga geçme. o senin gerçek dilin.