soy anlamında kullanıldığını düşündüğüm söz. eğer bu anlamda kullanıldıysa cidden o sesini çıkarmayan adamın annesine acıyorum. evladı bir hakkını bile savunamadı. hakareti de dayağı da çok güzel hazmetmiş. tuhaf.
Eger got kili olan birine, cok saygi duydukları uzun got adam tarafindan söylenirse cok kiymetlidir. Asla ses cikarilmaz, ustune yenen dayaktan sikayetci olunmaz zira uzun got adam tarafindan lutfedilmistir.
bu sözü dile getirmek, ırkçılıktır, kanunlarda da olan nefret suçunu işlemektir.
tabiri, anası yahudi tarafından sikilmis olandır. soy yerine döl kelimesini kullanmak ise, israil halkını aşağılık görmektendir.
bundan sonra bu tip insanlara, arap aşığı yerine, arap dölü denmesini tavsiye ediyorum. en azından anladiklari dilden konuşmuş oluruz.
örneğin, bu tip bir hakareti kullanan kişiye bundan sonra, anası araplarla sikişmiş ororspu evladi, arap dölünün artığı, faysal ın kayıp dölü gibi hoşlanacağı sözlerle hitap edebiliriz.