ispanyolca bilmiyorum, şu aralar öğrenmeye de niyetim yok, lakin dillerin linguistik özelliklerine meraklı biri olarak şunu net bir şekilde söyleyebilirim ki, Yazıldığı gibi okunan bir dil olduğu söylenen Türkçe'ye benzetilmiştir bu özelliği ile.
Halbuki ne türkçe, ne de ispanyolca yazıldığı gibi okunan bir dil değildir.
Çok basit bir örnek, eczane ve gracias. Okusanıza bir kez ezzane ve grasiyas diye.
iki kelime, üçbeş gramer öğrenen adamların bildiğini iddaa ettiği dildir,
Ne yazikki ingilizce gibi kolay öğrenebilecek bir dil değildir, Türkiyede şartlarında iyi öğrenilmesi zordur, Bol pratik gerektirir. Tam emin olmamakla beraber Türkiyede en iyi eğitimin istanbul Cervanteste verildiğini düşünüyorum. En güzel ispanyolca konuşulan bir ülkede yaşanılarak öğrenilir. Ayrıca cermen dili değil, türevleri fransızca, italyanca, romence gibi bir Latin dilidir. En çok Portekizceye benzer, Türkçeden kolay, ingilizceden daha zordur. Subjuntivo konusu öğrenenini en çok zorlayan konudur. Ancak Biraz çalışmayla oda öğrenilebilir. Kanımca en zor ve insanı sıkıntıya sokan yönü fiillerin her kişiye göre farklı çekilmesi ve zamanların fazla olmasıdır. Bir örnek, ingilizce geniş zamanda yapmak fiilini kullanırken :
I do ( ben)
you do (sen)
he does ( o )
we do ( biz )
you do (siz)
they do (onlar )
Ancak ispanyolcada fiilleri çekerken fiil ingilizce gibi sabit kalmaz türkçe gibi kişiye göre değişir örneğin : hacer ( yapmak ) fiili geniş zamanda :
Hago - yaparım - ben
haces - yaparsın - sen
hace - yapar - o
hacemos - yaparız - biz
haceis -yaparsınız - siz
hacen -yaparlar - onlar
Burda yapılması gereken oturup fiil çekimlerini ezberlemektir. Ancak büyük ihtimal unutulacak olduğundan pratik gereklidir.
Öğrenmeye niyeti olan arkadaşlara tavsiyem : Her ne kadar zor gözüksede çalışan kişi için öğrenilmesi kolay bir dildir, bu şeyler gözünüzü korkutmasın, Özelliklede biraz ingilizce altyapınız varsa ingilizce bilmeyen birine göre %30 daha hızlı öğrenebilirsiniz, çünkü pek çok kelime ortak ve gramar ve cümle kurulumları benzerlik gösteriyor. Yani inanıyorsanız ve azim ederseniz hiç zor değil .
ingilizceden kolay bir dil değildir lakin öğrenmesi ingilizceden çok daha zevklidir. lakin türkiye'nin her yerinde bu dili baştan sona öğreten kurum bulmak zordur. eğer kursa gidemiyorsanız işiniz büyük oranda internete kalmıştır.
aslında turkcede tam karsılıgı olan subjuntivo olayını barındıran dildir. tambien bu kalıbın ogrenilmesi ser ve ester den sonra bir kere daha adamın agzına eden bir olaydır. soyleki subjuntivo tam olarak turkcedeki adılı karsılar. eger cumlede ozneyi vurgulamak istersek fiili subjuntivo halinde cekimleriz.
ve karsımıza soyle bir sey cıkar;
beni öpmeni istiyorum: quiero que me besas ( yanlış )
quiero que me beses ( doğru )
burda da goruldugu gibi daha asagada verecegim tabladoki cekimleri kullanmadıgımız takdirde ilk cumlenin tam karsılıgı: istiyorum ki beni opesin seklinde sacma sapan bir sey olur ama ikinci cumle tam olarak beni opmeni istiyorum u karsılar.
tabloya gelince
ar er ir
e a a
es as as
e a a
emos amos amos
eis ais ais
en an an
seklindedir. ama burda atlanmaması gereken baska bir nokta devreye girer. bazı fiiller genis zamanda ya da simdiki zamanda cekimlendiginde burda gecen bazı ekleri alır.
o zaman bu ekleri cumleye gore ayırt etmek gerekir.
kulağa mükemmel gelen dillerden bir tanesidir. adam sana küfretsin, hayranlıkla dinlersin yine de.
ama gel gör ki nasıl öğreneceğiniz konusunda biraz çaresizssinizdir. arkadaş yok mudur bunun kursa gitmeden öğrenmenin yolu?
bir yardım edin a dostlar...
Dünyada en çok konuşulan diller arasında hep ilk üçte yer bulan dil.
iber Yarımadası'nın fethi sırasında Romalı askerlerin konuştuğu halk Latincesi'nden doğmuştur. Vizigotlar döneminde, Germence'den etkilenen bu dil, uzun süren Arap işgali sırasında da Arapça'dan etkilenmiştir. Tüm bu etkilenmelere karşın, ispanyolca, özellikle Fransızca'da ve Katalanca'da kaybolmuş fiil çekimleri ya da vurgulardan sonra gelen bitim ekleriyle, Latince'ye en yakın dildir bu.
ingilizce'den çok daha zor olan bir dil. istisnalar hariç türkçe gibi yazıldığı şekilde okunur. vurgulu harfleri var ve kelimenin anlamını değiştirirler. fiil çekimlerini öğrenmek zor. ispanyolca yı bir bölüme kadar kendiniz az çok öğrenebilirsiniz fakat mutlaka bir kursa gitmek gerekir. en sonunda konuşmaya başladığınızda verdiği zevk ne ingilizce de ne italyanca da ne de fransızca da var.