Dünya üzerinde 430 milyon kişi tarafından konuşulan ve ülkeler bazında en çok resmi dil ilan edilmiş hint avrupa dili.
gramer yapısındaki artikel ve fiillerin kişilere göre ayrı çekimleri olması gibi durumlar sebebiyle almancaya benzemektedir.
dinlemesi kulağa çok hoş gelen; konuşması estetik ve bir o kadar da artistik ** olan dildir.
kulağa en hoş gelen dillerden biri olsa da öğrenmeye başlamadan önce sabırlı olup olmadığınızı bir kez daha gözden geçirmeniz gerekir.yoksa, başta o kadar da zor diilmiş canım der, zamanlara geçip, fiilleri hem kişiye hem zamana göre teker teker çekmek zorunda kaldığınızda fazla iyimser başladığınızı anımsadığınızla kalırsınız. yine de bir dil bir insan iki dil iki insan demiştir atalarımız...
mantıken bir de şu açıdan bakarsak, türkçe gibi bir dili, bebekken çözen biri için belli bir yaştan sonra ispanyolca vız gelir tırıs gider.
r harfi çoğu zaman vurgulu okunduğu için asyalılar [çekik gözlü tayfası] mümkün değil konuşamazlar bu dili. konuşsalar bile çok çok zorlanacakları aşikar. türkler için öğrenmesi müthiş keyifli bir lisan ispanyolca. türkçe'ye geçmiş çok sayıda kelime bulunuyor. yeni kelimeler öğrendikçe "ulan bu kelimeyi de mi biz onlardan almışız" diye sorulur sıkça. yeni bir dil öğrenmek isteyenler için kolay ve dünyada oldukça geçerli bir tercihtir.
ters soru isaretlerinin cumle baslarina koyulma sebebi, cumlenin soru cumlesi oldugunu onceden haber verip ona gore okura onceden haber vermektir. nitekim bu dilde cumleyi soru cumlesi yapmak icin sozdiziminde degisiklige veya yardimci bi fiile gerek yoktur. bu eksiklik yazi dilinde cumle onundeki isaretle giderilir
cümle sonları e veya a harfiyle bitiyorsa eeeeeee, aaaaaaa şeklinde uzatılan cümleye sahip sanat eseri dil. dinlemesi zevk, konuşma şansım olsa orgazma götürecek dildir.
iddia ediyorum sadece ispanyol sohbet sitelerinde 1 yıl her akşam takılın bir yılın sonunda çatır çatır konuşabileceğiniz dil. Yanınızda bir de sözlük olması şart.
Türklerin en kolay konuştuğu diller arasında 2. sırayı alıyormuş. birinci sırada ingilizce varmış fakat o da ingilizcenin türkçe'ye yakınlığından değil ingilizcenin boktan bir dil olmasından kaynaklanıyormuş. (bkz: mış muş da muş miş)
cümlelere soru anlamının vurguyla verildiği, bu vurgunun yazıya cümlenin başına ve sonuna, sonundaki ters olmak üzere, iki soru işareti konularak verildiği dil.