isimleri degismesi gereken turk sehirleri

entry3 galeri0
    1.
  1. turkler'in anadoluyu ele gecirmesinden onceki isimleri ile anilmaya devam eden sehirlerdir. amasya, malatya, antalya, sinop, trabzon vs gibi. bu sehirlerin isimleri bizans doneminden kalma ve cogunlugu rumca ve ermenice olan sehir isimleridir. hatta yamulmuyor isem ermenistan'da malatya ve amasya isminde iki sehir halihazirda mevcuttur.

    anadolu 1000 yildan beridir artik bir turk yurdu olduguna gore bu ermenice ve rumca'dan bozma sehir isimlerinin gecerliligi kalmamistir. kohnemis ve artik hicbir gecerliligi kalmamis bu isimlerin yerine o sehirlere oz turkce isimler , olmazsa bu sehirleri fetheden ulug turk buyuklerinin isimleri bu sehirlere verilmelidir.

    ermeniler ve rumlar bu sehir isimlerini asagilik utopyalari icin bir dayanak noktasi olarak kullanmaktadirlar. hal boyle iken neden onlara bu kozu vermek, onlarin ilkel hatiralarini yasatmak gaflet icinde bulunmak degil midir ?

    hulasa bu sekilde isimleri olan sehirlerin ve kazalarin degistirilmesi buralari fetheden ulug turk buyuklerinin ve sehitlerin de ruhlarini sad edecektir. onlar buralari 1000 sonra da ermenice ve rumca isimleri alinsin diye mi kan akitmis can feda etmistir ?
    4 ...
  2. 2.
  3. milliyetçiliğin çok basite indirgenmiş olduğu bir konudur. tamam isimler değişti diyelim, her şey yolunda mı? bütün stratejik kaynakların elinoğluna satılmış, hadi göreyim aslan milliyetçiliğimizi.
    2 ...
  4. 3.
© 2025 uludağ sözlük