ironi babında türkçe kelime ..
ayrıcana oldukça enterasyon * sözlere sahip bir alanis morissette çalışması * .. tabi ki jagged little pill den ..
klibinde 4 tane alanis morissette (ama kıyafetleri farklıdır) , karlı bir yolda eski bir araba ile deli deli bağırıp saçlarını başlarını kıyafetlerini yolmaktadırlar ..
an old man turned ninety-eight
he won the lottery and died the next day
it's a black fly in your chardonnay
it's a death row pardon two minutes too late
isn't it ironic... don't you think
chorus
it's like rain on your wedding day
it's a free ride when you've already paid
it's the good advice that you just didn't take
who would've thought... it figures
mr. play it safe was afraid to fly
he packed his suitcase and kissed his kids good-bye
he waited his whole damn life to take that flight
and as the plane crashed down he thought
"well, isn't this nice."
and isn't this ironic ... don't you think?
chorus
well life has a funny way of sneaking up on you
when you think everything's oka and everythings going right
and life has a funny way of helping you out when
you think evertyhing's gone wrong and everthing blows up
in your face
a traffic jam when you're already late
a no-smoking sign on your cigarette break
it's like 10,000 spoons when all you need is a knife
it's meeting the man of my dreams
and then meeting his beautiful wife
and isn't it ironic... don't you think
a little too ironic.. and yeah i really do think...
chorus
well life has a funny way of sneaking up on you
and life has a funny way of helping you out
helping you out
kanımca mtv unplugged versiyonu *albüm versiyonundan çok daha hoş olan, çatlak alanis parçasıdır. dinlerken " nasıl istersen öyle yorumla yaşamı. ister planlarını altüst eden, seni yerden yere vuran bir felaket; ister en mutsuz, umutsuz anında seni güldürmeyi başaran bir mucize olarak gör. seçim senindir." mesajını duyar gibi olursunuz.
ironiyi açıklamak için en uygun sözlere sahip olan alanis morisette şarkısı.çevirisi;
Doksan sekiz yaşına basmış bir adam
Lotoyu kazandı ve sonraki gün öldü
Bu beyaz şarabında bir kara sinektir
Bu iki dakika gecikmiş idam affıdır
Ve bu ironik değil mi...sence de?
Bu düğün gününde yağmur yağması gibidir
Sen paranı ödedikten sonraki bedava gezidir
Bu dinlemeyip geçtiğin iyi tavsiyedir
işe yarayacağını kim düşünürdü ki
Bay Tedbirli uçmaya korkuyordu
Valizini hazırladı ve çocuklarına elveda öpücüğü verdi
Tüm kahrolası hayatı boyunca bu uçuşu beklemişti
Ve uçak düşerken şöyle düşündü:
'Ne kadar güzel değil mi'
Ve bu ironik değil mi...sence de?
Bu düğün gününde yağmur yağması gibidir
Sen paranı ödedikten sonraki bedava gezidir
Bu dinlemeyip geçtiğin iyi tavsiyedir
işe yarayacağını kim düşünürdü ki
Hayatın tuhaf bir hissettirmeden yanına sokulma tarzı var
Herkesin iyi ve her şeyin yolunda olduğunu düşündüğün zaman
Ve hayatın tuhaf bir yardım etme tarzı var
Her şeyin ters gittiğini düşündüğün ve her şey yüzünde patladığı zaman
Sen zaten gecikmişkenki trafik sıkışıklığı
Sigara molandaki sigara içilmez levhası
Bu tek ihtiyacın olan bir bıçakken on bin tane kaşık gibidir
Bu hayallerinin erkeğiyle tanışmaktır
Ve sonra da onun güzel eşiyle
Ve bu ironik değil mi...sence de
Birazcık fazla ironik...kesinlikle böyle düşünüyorum...
Bu düğün gününde yağmur yağması gibidir
Sen paranı ödedikten sonraki bedava gezidir
Bu dinlemeyip geçtiğin iyi tavsiyedir
işe yarayacağını kim düşünürdü ki
Hayatın tuhaf bir hissettirmeden yanına sokulma tarzı var
Hayatın tuhaf, tuhaf bir yardım etme tarzı var
Yardım etme
Road made of crosses
Way to the eternity
Symbol of the death
So ironic
But adored by the living ones
Crying their tears
Prying over
Over the cold stone.
Here is the darkness
Just the panic of the weird reality
Desire of lasting
Incessant chase after the unknown.
I can feel it in my vein.
I can grasp this thin border between the dew.
Over the green grass
Whisper of the distant trees.
Between the glow of sun
and the shadows over the dead mouth.
Here is the darkness
Just the panic of the weird reality
Desire of lasting
Incessant chase after the unknown.
heyey yey ya aa a!harika bir klibe sahip cillop parca,sizofren sevgili dediğiniz böyle olur, zeki nazik cılgın güzel seksi hatun diyordunuz,buyrun efendim hepsi var bu kadında,önce sizofreni eşiğine tango yapa yapa gelinir,ardından hatun eşikte bırakılır kaçılır,sonra da bu kız şizofren diye bırakılır,kaçılır izınt it ayronikha...has parcamdır,hayatın aksiliklerinden damlayan balı gösterir,hepimiz şansısız dimi alaniscim,hepimiz alice harikalar dünyasından cıkarken büyümeyi unutmuş aliscikleriz,sesinden faydalanıyorum,seni dinlerken mutlu oluyorum ve sözlerini cıkarlarım doğrultusunda kaale alıyorum.neşemize neşe katar bu kurabiye,ağızda dağılıverir cinsten,cok sugar parca benden söylemesi.aha bu da klibi;
it's meeting the man of my dreams
and then meeting his beautiful wife
and isn't it ironic... don't you think
a little too ironic... and yeah i really do think...
iki yüzlülük konusunda uzman olmuş yazardır. Bir girdisinde müslüman gibi görünüp, saçma sapan kafirleri gebertelim filan yazmış. Diğer iletisinde de müslümanların yaşama amacından için "oksijen kaybından başka birşey değil." gibisinden cümle sarf etmiş. Algı operasyonundan başka ne yapabiliyor acaba? Senin de amacın, müslüman gibi gözükerek içerden fitne çıkartmak sanırım.