iraq sham islamic state

    4.
  1. Şam ingilizce'de (bkz: damascus) şeklinde yazıldığı için yanlış çeviridir.

    Sham nedir ya valla güldürdün.
    8 ...
  2. 3.
  3. sanki emo'ca yazılmış gibi duran hede.
    ıraq shaM ishLaM dhévhLétiyle qhafa qh0pharMa qhéyhfi xd xd

    (bkz: emoca)
    8 ...
  4. 2.
  5. Işidi bilmesem modern bir ülke veya yer ismi sanacagim tercume.
    5 ...
  6. 1.
  7. Irak şam islam devletinin ingilizce tercümesi.
    2 ...
  8. 5.
  9. çok yanlış olmayan tercüme denemesidir. şam'ın ingilizce damascus olması bölgeyi ifâde eden şam ile aynı olduğu anlamına gelmez. bu yüzden misâl türkçe 'şam' denirken ecnebîce 'levant' tâbiri kullanılır. şam'ın damascus olduğunu bilmek bu konuda yetmiyor, hangi terimin neyi ifâde ettiğini de bilmek gerekiyor ahkâm kesmek için.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük