bazı kösteklerin inşallah'ı arapça olmasından dolayı eleştiriye açık hale getirmesi,ilkel diye keyfiyete bürdüğü başlıktır.
hakikat ile gerçek çok farklı şeylerdir.
ama sizin gördüğünüz şey eş anlamdır,bu tutarsız kafayla türkçede bulunmayan kelimeleri sırf arapça diye kullanmamak bağnazlığın daniskasıdır,karşılığı olmayan ve aynı anlamı gütmeyen bir nitelikte kelimeyi aynı kefeye koymak akıl karı değildir.