ingilizlerin anlamayacağı türkçe sözler

    13.
  1. Airplane out of the fart, say hi to that sweetheart. (Osuruktan teyyare, Selam söyle o yare)
    107 ...
  2. 9.
  3. 7.
  4. 1.
  5. 12.
  6. Come with ball my brother Come with ball. (Topla Gel Abicim Topla Gel)
    Where is this waiter who I put (Nerede bu kodumun garsonu!)
    Clean family girl. (Temiz aile kızı)
    Your hand is on the job your eye is on playing. (Elin işte gözün oynaşta)
    Look my ram, I am an Anatolian child,If I put, you sit.(Bak koçum ben Anadolu çocuğuyum bir koyarsam oturursun)
    20 ...
  7. 15.
  8. quickly job, satan mixes (acele işe şeytan karışır)
    in every job, there is a no (her işte bir hayır vardır)
    john comes from bhosporus (can boğazdan gelir)
    18 ...
  9. 29.
  10. -Is your mother beautiful?
    -Yes why?
    -Yok bişey
    15 ...
  11. 5.
  12. 3.
  13. atasözleri ve deyimlerimizdir cogunlukla, bu durum ingilizce'de de mevcuttur, onlarin deyimlerini türkce'ye oldugu gibi cevirince de biz bir anlam veremeyiz.

    örnek:

    * As you make your bed, so you lie on it.
    Kendi düşen ağlamaz.
    15 ...
  14. 11.
  15. gönül kelimesinin ingilizce karşılığı yoktur. kalp, aşk..vb vardır ama gönül kelimesi yoktur.
    16 ...
© 2025 uludağ sözlük