ingilizceyi türkçe ile birleştirip kullanmak

entry118 galeri0
    62.
  1. 61.
  2. birçok yolu yöntemi vardır. ne kadar da hoş olmasa bazen tebessüm ettiren hatta yaran konuşmalar geçmektedir.

    internet cafelerde * * *

    * muhittin olum sunu bi kicikle oyundan ya
    - dur ya ne olur kicikleme. * *

    * what's up lan!!!

    gibi örnekler çoğaltılabilir.
    0 ...
  3. 60.
  4. 59.
  5. ibrahim tatlıses'in ağrı dağın eteğinde şaheserinde harikalar yarattığı, örnek alınası durum. *
    1 ...
  6. 58.
  7. en cok teknik konularda konu$uldugunda gosterilen bir davrani$ bicimidir; di$aridan bakan biri olarak kendinizi bilim kurgu filmi izliyormu$ gibi hissedebilirsiniz..

    + processler ne durumda ?
    - i/o oranlarinda bir dengesizlik var. congestion olu$mu$ olabilir
    + pool'da bekletilen datayi cekip check edebilir miyiz?
    - task bitmeden sanirim mumkun degil, baglanti portlarini kapatmamiz gerekecek.
    + hmm o zaman service skill'deki client sayisini du$urup switchable hale getirelim
    - peki network ve server arasindaki bridge down olursa?
    + o halde polis cagirmam gerekecek dostum!
    - *** blue screen ***
    0 ...
  8. 57.
  9. 56.
  10. 55.
  11. günümüz toplumunda fazlaca mevcut durum. bu tipler kültürel bir imaj çizmek için türkçemizin ırzına geçerler. ulan allahın avrupalısı senin dilinden kaç kelimeyi diline sokuyoda, sen onun kelimelerini alıp kullanıyosun. gün be gün dejenere ve asimile olduğumuzun kanıtıdır, yazıktır günahtır be kardeşim.
    0 ...
  12. 54.
  13. ingilizce ile türkçeyi combine etmek denildiğinde cuk diye oturacak hede.
    0 ...
  14. 53.
  15. 52.
  16. 51.
  17. türkçe adına büyük bir kayıptır.
    0 ...
  18. 50.
  19. look postacı is coming,
    herkes is looking him..
    0 ...
  20. 49.
  21. (bkz: kendi isminin telafuzunu ingilizce kelimelerle yazmak)
    0 ...
  22. 48.
  23. 47.
  24. 46.
  25. benim lisemde de bu yaşanmıştı:

    kız bacım, what happened ?
    0 ...
  26. 45.
  27. lisemde yasanmis bir gercektir:

    she was playing meysa tennis.*
    0 ...
  28. 44.
  29. hayır, tam tersine ben deepine kadar türkçeyi recover etmeye çalışıyorum.
    0 ...
  30. 43.
  31. 42.
  32. 41.
  33. 40.
  34. ataturk was born in bin sekiz yüz seksen bir.
    0 ...
  35. 39.
  36. 38.
© 2025 uludağ sözlük