günümüz toplumunda fazlaca mevcut durum. bu tipler kültürel bir imaj çizmek için türkçemizin ırzına geçerler. ulan allahın avrupalısı senin dilinden kaç kelimeyi diline sokuyoda, sen onun kelimelerini alıp kullanıyosun. gün be gün dejenere ve asimile olduğumuzun kanıtıdır, yazıktır günahtır be kardeşim.
en cok teknik konularda konu$uldugunda gosterilen bir davrani$ bicimidir; di$aridan bakan biri olarak kendinizi bilim kurgu filmi izliyormu$ gibi hissedebilirsiniz..
+ processler ne durumda ?
- i/o oranlarinda bir dengesizlik var. congestion olu$mu$ olabilir
+ pool'da bekletilen datayi cekip check edebilir miyiz?
- task bitmeden sanirim mumkun degil, baglanti portlarini kapatmamiz gerekecek.
+ hmm o zaman service skill'deki client sayisini du$urup switchable hale getirelim
- peki network ve server arasindaki bridgedown olursa?
+ o halde polis cagirmam gerekecek dostum!
- *** blue screen ***
can gürzap üstadın tabiryle, türkçenin ırzına geçmek, dilin namusunu kirletmektir. ve bu şekilde konuşan insanlar dünyanın en itici tipleri sıralamasında ilk 10'a çok rahat girerler.
ulan o kullanmak iştediğin kelimenin karşılığı senin dilinde yok mu? ingilizcesini söyleyip kültür şov yapacağına, sıkıyosa türkçesini öğren söylede hayran kalsınlar...