ingilizceyi türkçe ile birleştirip kullanmak

entry118 galeri0
    45.
  1. lisemde yasanmis bir gercektir:

    she was playing meysa tennis.*
    0 ...
  2. 46.
  3. benim lisemde de bu yaşanmıştı:

    kız bacım, what happened ?
    0 ...
  4. 47.
  5. 48.
  6. 49.
  7. (bkz: kendi isminin telafuzunu ingilizce kelimelerle yazmak)
    0 ...
  8. 50.
  9. look postacı is coming,
    herkes is looking him..
    0 ...
  10. 51.
  11. türkçe adına büyük bir kayıptır.
    0 ...
  12. 52.
  13. 53.
  14. 54.
  15. ingilizce ile türkçeyi combine etmek denildiğinde cuk diye oturacak hede.
    0 ...
  16. 55.
  17. günümüz toplumunda fazlaca mevcut durum. bu tipler kültürel bir imaj çizmek için türkçemizin ırzına geçerler. ulan allahın avrupalısı senin dilinden kaç kelimeyi diline sokuyoda, sen onun kelimelerini alıp kullanıyosun. gün be gün dejenere ve asimile olduğumuzun kanıtıdır, yazıktır günahtır be kardeşim.
    0 ...
  18. 56.
  19. 57.
  20. 58.
  21. en cok teknik konularda konu$uldugunda gosterilen bir davrani$ bicimidir; di$aridan bakan biri olarak kendinizi bilim kurgu filmi izliyormu$ gibi hissedebilirsiniz..

    + processler ne durumda ?
    - i/o oranlarinda bir dengesizlik var. congestion olu$mu$ olabilir
    + pool'da bekletilen datayi cekip check edebilir miyiz?
    - task bitmeden sanirim mumkun degil, baglanti portlarini kapatmamiz gerekecek.
    + hmm o zaman service skill'deki client sayisini du$urup switchable hale getirelim
    - peki network ve server arasindaki bridge down olursa?
    + o halde polis cagirmam gerekecek dostum!
    - *** blue screen ***
    0 ...
  22. 59.
  23. ibrahim tatlıses'in ağrı dağın eteğinde şaheserinde harikalar yarattığı, örnek alınası durum. *
    1 ...
  24. 60.
  25. 61.
  26. birçok yolu yöntemi vardır. ne kadar da hoş olmasa bazen tebessüm ettiren hatta yaran konuşmalar geçmektedir.

    internet cafelerde * * *

    * muhittin olum sunu bi kicikle oyundan ya
    - dur ya ne olur kicikleme. * *

    * what's up lan!!!

    gibi örnekler çoğaltılabilir.
    0 ...
  27. 62.
  28. 63.
  29. can gürzap üstadın tabiryle, türkçenin ırzına geçmek, dilin namusunu kirletmektir. ve bu şekilde konuşan insanlar dünyanın en itici tipleri sıralamasında ilk 10'a çok rahat girerler.
    ulan o kullanmak iştediğin kelimenin karşılığı senin dilinde yok mu? ingilizcesini söyleyip kültür şov yapacağına, sıkıyosa türkçesini öğren söylede hayran kalsınlar...
    0 ...
  30. 64.
  31. ı love you ı love you
    do you love me yes ı do
    diye giden şarkımız akla gelmiştir.
    0 ...
  32. 65.
  33. Ne kadar sömrüldüğümüzün en güzel göstergelerinden biridir. Atatürk'ün çocuklarına hiç yakışmıyor...
    2 ...
  34. 66.
  35. kompleksli insan davranışı.
    2 ...
  36. 67.
  37. internet yahnisi bu mu lan yoksa !
    0 ...
  38. 68.
  39. aslında hoş bir söylem olarak karşılanmaz: çünkü iki dili de birbirine katıp ikisinin de güzelliklerini kısıtlar. ama gene de dikkat çekicidir.

    örnekler:
    hello bebeğim
    haftaya midtermler var
    presentation yapacağım vs.
    1 ...
  40. 69.
© 2025 uludağ sözlük