ingilizceye çevirilemeyen cümleler

    17.
  1. Pastırma olacak topal eşek gibi gevşeyeceğine, al istikametini de silkelemeyim tozunu.
    6 ...
  2. 10.
  3. dalım ağrıyor,
    böğrümde yel geziyor.
    yarnımdan ağrı giriyor.
    göz kapağım kımıl kımıl kımıldaşıyor.

    çevrilmeye denenebilir.

    eski bir hocamın favorileri

    sıla
    gurbet.
    5 ...
  4. 1.
  5. başaklar boy vermeden kör buzağı topallamaz.

    gönül kelimesi geçen her cümle, olabilir.
    6 ...
  6. 6.
  7. yerli lehçeye ait kelime ve cümleler o dile özgü olduğu için çevrilemez.
    native karşılıkları tabi ki bulunabilir ancak kelime kelime asla aynısı olmayacaktır.
    it's raining cats and dogs cümlesi türkçe'de bardaktan boşanırcasına yağıyor anlamına gelir mesela.
    3 ...
  8. 7.
  9. yüreğim sızladı. çevrilemez zira yürek kelimesinin ingilizce tam karşılığı yoktur. kalp ve yürek bir değildir.
    2 ...
  10. 14.
  11. Allah'ın emri, peygamberin kavliyle...
    1 ...
  12. 4.
  13. Wan münüt.

    Edit: amına suriyeli sığınma kampı kurduğumun tableti.
    2 ...
  14. 9.
  15. 13.
  16. "kükürtlü dumanlar yükselir geceye batmış cam kırığı adamlardan..."
    (bkz: attila ilhan)
    baba büyüksün diyoruz sadece.
    1 ...
  17. 19.
  18. Bu ne perhiz bu ne lahana turşusu ve Fransız kaldım anlamları.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük